Текст и перевод песни Washboard Sam - Soap and Water Blues
Soap
And
Water
Blues
3:
05
Trk
18
Блюз
Мыла
И
Воды
3:
05
Трк
18
(Robert
Brown)
Washboard
Sam
(Роберт
Браун)
Сэм
Стиральная
доска
Washboard
Sam
- vocal
& washbrd.
Стиральная
доска
Сэм
- вокал
и
стиральная
машина.
J.T.
Brown
- tenor
sax,
W.
Broonzy
- gtr
Дж.
Т.
Браун
- тенор-саксофон,
У.
Брунзи
- гитара
Roosevelt
Sykes
- piano,
Willie
Dixon
- bass.
Рузвельт
Сайкс
- фортепиано,
Вилли
Диксон
- бас-гитара.
Bluebird
RCA
(Lester
Melrose)
Bluebird
RCA
(Лестер
Мелроуз)
Recorded:
Studio
A,
Chicago,
IL,
Feb
18,
1947
Записано:
Студия
А,
Чикаго,
Иллинойс,
18
февраля
1947
Original
issue
Victor
20-2240/D7VB0319
Оригинальный
выпуск
Victor
20-2240/D7VB0319
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переписчик:
Awcantor@aol.com
Now,
I've
got
a
gal
Так
вот,
у
меня
есть
девушка
Shaped
like
a
frog
В
форме
лягушки
Her
voice
remind
me
Ее
голос
напоминает
мне
Of
an
old
bulldog
О
старом
бульдоге
Her
hair
looks
just
like
Ее
волосы
выглядят
точно
так
же,
как
A
chinchill-ie
coat
Пальто
из
шиншилловой
шерсти
An
man
if
you
get
close
Мужчина,
если
ты
подойдешь
близко
Up
to
that
woman
До
этой
женщины
She
smells
like
a
goat
От
нее
пахнет
козой
She
got
b.o.
Она
получила
b.o.
She
keeps
b.o
all
the
time
Она
все
время
держит
Б.о.
And
she
thinks
soap
and
water
И
она
думает
о
мыле
и
воде
Woo,
Lord,
Lord,
is
a
doggone
crime
Ууу,
Господи,
Господи,
это
ужасное
преступление
Her
ears,
is
so
long
Ее
уши,
такие
длинные
Her
nose,
is
so
fat
Ее
нос
такой
толстый
Her
head,
is
so
big
Ее
голова,
такая
большая
She
can't
even
wear
a
hat
Она
даже
не
может
надеть
шляпу
Her
dogs
is
swolled
Ее
кожа
распухла
An
she
got
one
eye
И
у
нее
есть
один
глаз
Man,
she
looks
like
a
wreck
Чувак,
она
выглядит
как
развалина
That
happened
last
July
Это
произошло
в
июле
прошлого
года
Man,
ain't
she
ugly?
Чувак,
разве
она
не
уродина?
She
got
b.o.
all
the
time
Она
все
время
получала
взбучку
Man,
that
woman
thinks
soap
an
water
Чувак,
эта
женщина
думает,
что
мыло
- это
вода
Man,
is
a
doggone
crime
Чувак,
это
ужасное
преступление
She
must-a
have
been
Она,
должно
быть,
была
Her
mother's
only
child
Единственный
ребенок
ее
матери
She
should-a
been
a
gorilla
Она
должна
была
быть
гориллой
'Cause
she
sho'
is
wild
Потому
что
она
просто
дикая
She
got
ways
like
a
monkey
Она
повела
себя
как
обезьяна
Sly
as
a
fox
Хитрый,
как
лиса
She
should-a
been
on
some
chain
gang
Она
должна
была
быть
в
какой-нибудь
цепной
банде
Man,
breakin'
up
rocks
Чувак,
разбиваешь
камни
Man,
ain't
she
ugly?
Чувак,
разве
она
не
уродина?
An
she
keeps
b.o.
all
the
time
И
она
все
время
б.
о.
Man,
that
woman
thinks
soap
an
water
Чувак,
эта
женщина
думает,
что
мыло
- это
вода
Hoo,
Lord,
Lord,
is
a
doggone
crime
Ху,
Господи,
Господи,
это
ужасное
преступление
Her
legs
look
like
needles
Ее
ноги
похожи
на
иголки
An
she
ain't
got
no
chin
И
у
нее
нет
подбородка
She's
a
beautiful
woman
Она
красивая
женщина
For
the
shape
she's
in
За
ту
форму,
в
которой
она
находится
Her
feets
look
like
wings
Ее
ноги
похожи
на
крылья
Way
out
on
a
limb
Рискованный
выход
That's
just
why
her
mother
Вот
только
почему
ее
мать
Put
her
off
on
him!
Оттолкни
ее
от
него!
Man,
ain't
she
ugly?
Чувак,
разве
она
не
уродина?
An
she
keeps
b.o.
all
the
time
И
она
все
время
б.
о.
Man,
she
thinks
soap
an
water
Блин,
она
думает,
что
мыло
и
вода
Woo!
Lord,
Lord,
is
a
doggone
crime.
Ууу!
Господи,
Господи,
это
ужасное
преступление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.