Текст и перевод песни Washi Hana - Olas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
al
cielo
y
pregunta
por
mí
Look
up
to
the
sky
and
ask
about
me
Si
alejados
no
se
puede
vivir
If
living
far
apart
cannot
happen
Si
entre
el
humo
y
la
noche
paras
el
coche
If
between
the
smoke
and
the
night
you
stop
the
car
Y
lloras
pensando
en
si
fui
And
cry
thinking
of
whether
I
was
Lo
mejor
de
tu
vida
y
ya
no
hay
más
que
hablar
The
best
of
your
life
and
now
there's
nothing
more
to
talk
about
Si
mi
nombre
aparece
y
se
desvanece
cada
que
miras
al
mar
If
my
name
appears
and
vanishes
every
time
you
look
at
the
sea
Y
no
hay
recuerdo
que
no
duela
And
there's
no
memory
that
doesn't
hurt
Ni
día
en
el
que
yo
no
aparezca
Nor
a
day
in
which
I
don't
appear
Sentado
al
lado
de
la
esfera
Sitting
beside
the
sphere
Que
envuelve
todo
lo
que
te
hace
feliz
That
surrounds
everything
that
makes
you
happy
Y
si
el
destino
lo
quisiera
And
if
fate
so
wished
it
Y
volvieras
a
tocar
mi
puerta
And
you
returned
to
knock
at
my
door
Volvería
a
abrir
si
tú
vinieras
I
would
open
again
if
you
came
Buscando
lo
que
un
día
te
di
Seeking
what
I
once
gave
you
Si
de
amor,
no
vive
nadie
If
one
doesn't
live
from
love
El
dolor,
es
superable
Pain
is
surmountable
Mira
al
cielo,
cuando
pienses
en
mí
Look
up
to
the
sky
when
you
think
of
me
Y
lo
siento,
por
todo
lo
que
prometí
And
I'm
sorry
for
all
that
I
promised
Mira
al
cielo
y
pregunta
por
mí
Look
up
to
the
sky
and
ask
about
me
Si
alejados
no
se
puede
vivir
If
living
far
apart
cannot
happen
Si
entre
el
humo
y
la
noche
paras
el
coche
If
between
the
smoke
and
the
night
you
stop
the
car
Y
lloras
pensando
en
si
fui
And
cry
thinking
of
whether
I
was
Lo
mejor
de
tu
vida
y
ya
no
hay
más
que
hablar
The
best
of
your
life
and
now
there's
nothing
more
to
talk
about
Si
mi
nombre
aparece
y
se
desvanece
cada
que
miras
al
mar
If
my
name
appears
and
vanishes
every
time
you
look
at
the
sea
Y
no
hay
recuerdo
que
no
duela
And
there's
no
memory
that
doesn't
hurt
Ni
día
en
el
que
yo
no
aparezca
Nor
a
day
in
which
I
don't
appear
Sentado
al
lado
de
la
esfera
Sitting
beside
the
sphere
Que
envuelve
todo
lo
que
te
hace
feliz
That
surrounds
everything
that
makes
you
happy
Y
si
el
destino
lo
quisiera
And
if
fate
so
wished
it
Y
volvieras
a
tocar
mi
puerta
And
you
returned
to
knock
at
my
door
Volvería
a
abrir
si
tú
vinieras
I
would
open
again
if
you
came
Buscando
lo
que
un
día
te
di
Seeking
what
I
once
gave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Israel Guerrero Trigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.