Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Imaginar
Wie soll ich mir vorstellen
¿Cómo
imaginar
que
la
vida
sigue
igual?
Wie
soll
ich
mir
vorstellen,
das
Leben
geht
weiter
wie
zuvor?
¿Cómo
si
tus
pasos
ya
no
cruzan
el
portal?
Wie,
wenn
deine
Schritte
nicht
mehr
durch
das
Tor
kommen?
¿Cómo
pretender
esta
realidad?
Wie
kann
ich
diese
Realität
akzeptieren?
¿Cómo
si
hasta
ayer
brillaba
el
cielo
en
tu
mirar?
Wie,
wenn
noch
gestern
der
Himmel
in
deinem
Blick
leuchtete?
¿Cómo
consolar
a
la
rosa
y
al
jasmin?
Wie
soll
ich
die
Rose
und
den
Jasmin
trösten?
¿Cómo
si
tu
risa
ya
no
se
oye
en
el
jardín?
Wie,
wenn
dein
Lachen
nicht
mehr
im
Garten
zu
hören
ist?
¿Cómo
he
de
mentirles
que
mañana
volverás?
Wie
soll
ich
ihnen
lügen,
dass
du
morgen
zurückkehrst?
¿Cómo
despertar
si
tú
no
estás?
Wie
soll
ich
aufwachen,
wenn
du
nicht
da
bist?
¿Cómo
imaginar
que
la
vida
sigue
igual?
Wie
soll
ich
mir
vorstellen,
das
Leben
geht
weiter
wie
zuvor?
¿Cómo
si
tus
pasos
ya
no
cruzan
el
portal?
Wie,
wenn
deine
Schritte
nicht
mehr
durch
das
Tor
kommen?
¿Cómo
pretender
esta
realidad?
Wie
kann
ich
diese
Realität
akzeptieren?
¿Cómo
si
hasta
ayer
brillaba
el
cielo
en
tu
mirar?
Wie,
wenn
noch
gestern
der
Himmel
in
deinem
Blick
leuchtete?
¿Cómo
consolar
a
la
rosa
y
al
jasmin?
Wie
soll
ich
die
Rose
und
den
Jasmin
trösten?
¿Cómo
si
tu
risa
ya
no
se
oye
en
el
jardín?
Wie,
wenn
dein
Lachen
nicht
mehr
im
Garten
zu
hören
ist?
¿Cómo
he
de
mentirles
que
mañana
volverás?
Wie
soll
ich
ihnen
lügen,
dass
du
morgen
zurückkehrst?
¿Cómo
despertar
si
tú
no
estás?
Wie
soll
ich
aufwachen,
wenn
du
nicht
da
bist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Альбом
Intimo
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.