Washington - One Man Band - перевод текста песни на немецкий

One Man Band - Washingtonперевод на немецкий




One Man Band
Ein-Mann-Band
I'm not the saviour of modern religion,
Ich bin nicht der Retter der modernen Religion,
Not the Messiah not a magician,
Nicht der Messias, kein Zauberkünstler,
I don't know why,
Ich weiß nicht warum,
But I was not meant for this tropical city,
Aber ich war nicht für diese tropische Stadt gemacht,
I'd rather buy a house and hope you cannot see me,
Ich würde lieber ein Haus kaufen und hoffen, dass du mich nicht siehst,
I don't know why I keep coming back,
Ich weiß nicht, warum ich immer zurückkomme,
'Cause it still feels like a heart attack.
Denn es fühlt sich immer noch an wie ein Herzinfarkt.
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
Und ehrlich gesagt, du weißt, wie man den Teufel aus mir herausholt,
You act like its so easy,
Du tust, als wäre es so einfach,
You're a one man guy,
Du bist ein Ein-Mann-Typ,
A one man show,
Eine Ein-Mann-Show,
A one man band on the radio.
Eine Ein-Mann-Band im Radio.
And I live backstage,
Und ich lebe hinter der Bühne,
Where the moon could catch fire,
Wo der Mond Feuer fangen könnte,
We're down to the wire,
Wir sind am Limit,
We're down to the wire,
Wir sind am Limit,
We're down to the war,
Wir sind im Krieg,
We're down to the war,
Wir sind im Krieg,
I've been listening to such terrible thoughts,
Ich habe so schreckliche Gedanken gehört,
Passed such terrible people
Bin an so schrecklichen Menschen vorbeigegangen
And I never know who is good and who is evil.
Und ich weiß nie, wer gut und wer böse ist.
Just take what you want
Nimm einfach, was du willst
What you want is what I want to give you
Was du willst, ist das, was ich dir geben möchte
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
Und ehrlich gesagt, du weißt, wie man den Teufel aus mir herausholt,
You act like its so easy,
Du tust, als wäre es so einfach,
You're a one man guy,
Du bist ein Ein-Mann-Typ,
A one man show,
Eine Ein-Mann-Show,
A one man band on the radio.
Eine Ein-Mann-Band im Radio.
Even though,
Auch wenn,
We are just holding onto what you used to know,
Wir halten nur an dem fest, was du einmal wusstest,
I'm just keeping on the ball,
Ich halte einfach die Stellung,
By keeping on,
Indem ich weitermache,
I'm just practising the way it gets so strong.
Ich übe nur die Art, wie es so stark wird.
And Honestly you know how to pull the devil out of me,
Und ehrlich gesagt, du weißt, wie man den Teufel aus mir herausholt,
You act like its so easy,
Du tust, als wäre es so einfach,
You're a one man guy,
Du bist ein Ein-Mann-Typ,
A one man show,
Eine Ein-Mann-Show,
A one man band on the radio.
Eine Ein-Mann-Band im Radio.
Even though,
Auch wenn,
We are just holding onto what you used to know,
Wir halten nur an dem fest, was du einmal wusstest,
I'm just keeping on the ball,
Ich halte einfach die Stellung,
By keeping on,
Indem ich weitermache,
I'm just practising the way it gets so strong.
Ich übe nur die Art, wie es so stark wird.
(Whoa) x8
(Whoa) x8





Авторы: Megan Alexanda Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.