Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta pro Teu Vaqueiro (Galego)
Komm zurück zu deinem Vaquero (Galego)
Já
mandei
pressão!
Ich
habe
schon
Druck
gemacht!
(Washington,
Washington)
(Washington,
Washington)
(Washington
Brasileiro)
(Washington
Brasileiro)
Pior
que
cair
do
cavalo
é
não
te
ver
Schlimmer
als
vom
Pferd
zu
fallen,
ist,
dich
nicht
zu
sehen
Ô
morena,
saudade
de
'ocê
Oh,
meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
Respeita
a
cachaça,
que
hoje
eu
vou
beber
Respektiere
den
Schnaps,
denn
heute
werde
ich
trinken
No
forró,
lembrando
de
você
Im
Forró,
während
ich
an
dich
denke
Saudade
da
porra,
ai,
meu
coração
Verdammte
Sehnsucht,
ach,
mein
Herz
Sem
tu
não
tem
vaqueiro,
não
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Vaquero,
nein
Como
é
que
chama
na
bota
sem
tu,
minha
vida?
Wie
soll
ich
ohne
dich
in
die
Stiefel
steigen,
mein
Leben?
Ô,
saudade
da
bexiga
Oh,
verdammte
Sehnsucht
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Volta,
amor,
volta
pro
teu
galego
Komm
zurück,
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Aô,
vaqueirama!
Aô,
Vaqueirama!
(Washington
Brasileiro)
(Washington
Brasileiro)
Pior
que
cair
do
cavalo
é
não
te
ver
Schlimmer
als
vom
Pferd
zu
fallen,
ist,
dich
nicht
zu
sehen
Ô
morena,
saudade
de
'ocê
Oh,
meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
Respeita
a
cachaça,
que
hoje
eu
vou
beber
Respektiere
den
Schnaps,
denn
heute
werde
ich
trinken
No
forró,
lembrando
de
você
Im
Forró,
während
ich
an
dich
denke
Saudade
da
porra,
ai,
meu
coração
Verdammte
Sehnsucht,
ach,
mein
Herz
Sem
tu
não
tem
vaqueiro,
não
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Vaquero,
nein
Como
é
que
chama
na
bota
sem
tu,
minha
vida?
Wie
soll
ich
ohne
dich
in
die
Stiefel
steigen,
mein
Leben?
Ô,
saudade
da
bexiga
Oh,
verdammte
Sehnsucht
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Volta,
volta
pro
teu
vaqueiro
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
deinem
Vaquero
Amor,
volta
pro
teu
galego
Liebling,
komm
zurück
zu
deinem
Galego
Eu
amo
essas
músicas
do
mato
Ich
liebe
diese
Musik
vom
Land
(Washington
Brasileiro)
(Washington
Brasileiro)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valmir Lima Da Silva, Iverson De Souza Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.