Текст и перевод песни Washington Phillips - Denomination Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denomination Blues
Блюз деноминаций
I
want
to
tell
you
the
natural
fact
Дорогая,
хочу
рассказать
тебе
простую
истину:
Every
man
don't
understand
the
bible
alike
Не
все
одинаково
понимают
Библию.
But
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
I
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Well,
the
denominations
has
no
right
to
fight
Конфессиям
не
стоит
воевать
друг
с
другом,
They
ought
to
just
treat
each
other
right
Им
следует
относиться
друг
к
другу
с
уважением.
And
that's
all,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
I'll
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
The
Primitive
Baptists,
they
believe
Примитивные
баптисты
верят,
You
can't
get
to
Heaven
unless'n
you
wash
your
feet
Что
в
Рай
не
попасть,
если
не
мыть
ноги.
But
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
I'll
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
The
onliest
Primitive
that
has
any
part
Единственный
примитивный,
кто
хоть
как-то
участвует,
Is
the
one
that
got
the
washing
with
the
pure
in
heart
Это
тот,
кто
омывает
ноги
с
чистым
сердцем.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now,
the
Missionary
Baptists,
they
believe
Миссионерские
баптисты
верят,
Go
under
the
water
and
not
to
wash
his
feet
Что
нужно
погружаться
в
воду,
а
не
мыть
ноги.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now,
the
A.M.E.
Methodists,
they
believe
Афроамериканские
методисты
епископальной
церкви
верят,
Sprinkle
their
head,
to
not
to
wash
their
feet
Что
нужно
окроплять
голову,
а
не
мыть
ноги.
And
that's
all,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now
the
A.M.E.
Methodists,
they
believe
Афроамериканские
методисты
епископальной
церкви
верят,
Sprinkle
the
head
and
not
to
wash
their
feet
Что
нужно
окроплять
голову,
а
не
мыть
ноги.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now
the
African
Methodists,
they
believes
the
same
Африканские
методисты
верят
в
то
же
самое,
'Cause
they
know
denominations
ain't
a
thing
but
a
name
Потому
что
знают,
что
деноминация
— это
всего
лишь
название.
And
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now
the
Holiness
People,
when
they
came
in
Когда
появились
святые,
They
said,
"Boys,
we
think
you'll
make
it
by
livin'
above
sin"
Они
сказали:
"Ребята,
мы
думаем,
вы
справитесь,
живя
без
греха".
But
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Now,
the
Church
of
God
had
it
in
their
mind
Церковь
Бога
решила,
That
they
can
get
to
Heaven
without
the
sacrament
wine
Что
они
могут
попасть
в
Рай
без
причастного
вина.
But
that's
all,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
всё,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Но
тебе
лучше
принять
Иисуса,
милая,
говорю
тебе,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Rufus Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.