Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
an
epiphany
yeah
Ich
hatte
eine
Epiphanie,
yeah
I
had
an
epiphany
Ich
hatte
eine
Epiphanie
If
the
world
was
ending
Wenn
die
Welt
untergehen
würde
I
would
take
you
on
a
ship
with
me
Würde
ich
dich
mit
mir
auf
ein
Schiff
nehmen
If
I
was
to
rule
Wenn
ich
herrschen
würde
Then
I
would
hope
that
you
would
sit
with
me
Dann
würde
ich
hoffen,
dass
du
bei
mir
sitzen
würdest
And
I
hope
you
never
get
sick
Und
ich
hoffe,
du
wirst
es
nie
leid
Of
getting
sick
of
me
Meiner
überdrüssig
zu
werden
And
I
hope
my
love
don't
fall
Und
ich
hoffe,
meine
Liebe
bleibt
nicht
By
the
wayside
Auf
der
Strecke
Me
and
you
forever
and
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
And
I
wanna
light
your
world
Und
ich
will
deine
Welt
erhellen
Like
the
daytime
Wie
der
helle
Tag
Me
and
you
forever
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
If
the
world
was
ending
Wenn
die
Welt
untergehen
würde
I
would
want
you
on
a
ship
with
me
Ich
würde
dich
bei
mir
auf
einem
Schiff
wollen
An
I'm
bout
to
plant
me
Und
ich
bin
dabei,
mich
zu
pflanzen
Like
a
hundred
hundred
hundred
seeds
Wie
hundert
hundert
hundert
Samen
I
don't
want
no
one
no
one
no
one
no
one
Ich
will
niemand,
niemand,
niemand,
niemand
No
one
else
please
Niemand
anderen,
bitte
Telling
all
my
homies
Ich
sag
all
meinen
Kumpels
Man
you
gotta
get
you
one
of
these
Mann,
du
musst
dir
auch
so
eine
holen
And
I
hope
my
love
don't
fall
Und
ich
hoffe,
meine
Liebe
bleibt
nicht
By
the
wayside
Auf
der
Strecke
Me
and
you
forever
and
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
And
I
wanna
light
your
world
Und
ich
will
deine
Welt
erhellen
Like
the
daytime
Wie
der
helle
Tag
Me
and
you
forever
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
I'd
bring
my
sketch-pad
Ich
würde
meinen
Skizzenblock
mitbringen
And
a
ton
of
food
Und
eine
Tonne
Essen
And
a
Blu-Ray
of
Infinity
War
Und
eine
Blu-Ray
von
Infinity
War
You'd
bring
like
everything
Du
würdest
quasi
alles
mitbringen
Like
a
bible
and
a
wedding
ring
Wie
eine
Bibel
und
einen
Ehering
And
the
thing
thing
for
the
emergancies
Und
das
Ding
Ding
für
Notfälle
And
I
take
blame
for
what
I
did
girl
Und
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
für
das,
was
ich
getan
habe,
Mädchen
I'm
right
here
girl,
lets
just
go
for
Ich
bin
genau
hier,
Mädchen,
lass
uns
einfach
loslegen
You
know
no
one
take
my
place
girl
Du
weißt,
niemand
nimmt
meinen
Platz
ein,
Mädchen
Me
and
you
forever
and
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
Rubbin
on
ya
leg
huh
Ich
reibe
an
deinem
Bein,
huh
You
rubbin
on
my
head
huh
Du
reibst
an
meinem
Kopf,
huh
Girl
you
know
what
you
did
to
me
Mädchen,
du
weißt,
was
du
mir
angetan
hast
Girl
you
know
you
was
dead
wrong
Mädchen,
du
weißt,
du
lagst
total
falsch
Ok
you
got
the
first
one
Okay,
den
ersten
hast
du
gekriegt
But
ima
get
the
next
one
Aber
ich
kriege
den
nächsten
And
I
know
what
you
like
now
Und
ich
weiß
jetzt,
was
du
magst
I'm
saving
it
for
next
time
Ich
heb's
mir
fürs
nächste
Mal
auf
Girl
don't
hold
it
in
no
more
Mädchen,
halt
es
nicht
mehr
zurück
You
better
off
saying
some
Es
ist
besser,
wenn
du
was
sagst
And
I
aint
tryna
save
face
Und
ich
versuche
nicht,
mein
Gesicht
zu
wahren
And
I
aint
tryna
FaceTime
Und
ich
versuche
nicht
zu
FaceTimen
I'm
tryna
get
next
to
you
Ich
versuche,
dir
nahezukommen
I'm
tryna
bring
sex
to
you
Ich
versuche,
dir
Sex
zu
bringen
I'm
tryna
be
the
best
for
you
Ich
versuche,
der
Beste
für
dich
zu
sein
I'm
tryna
be
the
best
shorty
Ich
versuche,
der
beste
Schatzi
zu
sein
I
had
an
epiphany
yeah
Ich
hatte
eine
Epiphanie,
yeah
I
had
an
epiphany
Ich
hatte
eine
Epiphanie
If
the
world
was
ending
Wenn
die
Welt
untergehen
würde
I
would
take
you
on
a
ship
with
me
Würde
ich
dich
mit
mir
auf
ein
Schiff
nehmen
I
don't
want
no
one
no
one
no
one
no
one
Ich
will
niemand,
niemand,
niemand,
niemand
No
one
else
please
Niemand
anderen,
bitte
Telling
all
my
homies
Ich
sag
all
meinen
Kumpels
Man
you
gotta
get
you
one
of
these
Mann,
du
musst
dir
auch
so
eine
holen
And
I
hope
my
love
don't
fall
Und
ich
hoffe,
meine
Liebe
bleibt
nicht
By
the
wayside
Auf
der
Strecke
Me
and
you
forever
and
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
And
I
wanna
light
your
world
Und
ich
will
deine
Welt
erhellen
Like
the
daytime
Wie
der
helle
Tag
Me
and
you
forever
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
That's
a
great
time
Das
ist
eine
großartige
Zeit
I'd
bring
my
sketch-pad
Ich
würde
meinen
Skizzenblock
mitbringen
And
a
ton
of
food
Und
eine
Tonne
Essen
And
a
Blu-Ray
of
Infinity
War
Und
eine
Blu-Ray
von
Infinity
War
You'd
bring
like
everything
Du
würdest
quasi
alles
mitbringen
Like
a
bible
and
a
wedding
ring
Wie
eine
Bibel
und
einen
Ehering
And
the
thing
thing
for
the
emergancies
Und
das
Ding
Ding
für
Notfälle
And
I
take
blame
for
what
I
did
girl
Und
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
für
das,
was
ich
getan
habe,
Mädchen
I'm
right
here
girl,
lets
just
go
for
Ich
bin
genau
hier,
Mädchen,
lass
uns
einfach
loslegen
You
know
no
one
take
my
place
girl
Du
weißt,
niemand
nimmt
meinen
Platz
ein,
Mädchen
Me
and
you
forever
and
ever
Ich
und
du
für
immer
und
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Jacinthe
Альбом
Candor
дата релиза
18-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.