Wasionkey - Epiphany - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wasionkey - Epiphany




Epiphany
Прозрение
I had an epiphany yeah
У меня было прозрение, да
I had an epiphany
У меня было прозрение
If the world was ending
Если бы мир рушился,
I would take you on a ship with me
Я бы взял тебя с собой на корабль
If I was to rule
Если бы я правил,
Then I would hope that you would sit with me
Я бы надеялся, что ты будешь рядом
And I hope you never get sick
И я надеюсь, ты никогда не устанешь
Of getting sick of me
Уставать от меня
And I hope my love don't fall
И я надеюсь, моя любовь не угаснет
By the wayside
По пути
Me and you forever and ever
Мы с тобой навеки вечные
That's a great time
Это прекрасное время
And I wanna light your world
И я хочу осветить твой мир
Like the daytime
Как днем
Me and you forever ever
Мы с тобой навсегда
That's a great time
Это прекрасное время
If the world was ending
Если бы мир рушился,
I would want you on a ship with me
Я бы хотел, чтобы ты была со мной на корабле
An I'm bout to plant me
И я собираюсь посадить
Like a hundred hundred hundred seeds
Сотню, сотню, сотню семян
I don't want no one no one no one no one
Мне никто, никто, никто, никто не нужен
No one else please
Больше никто, пожалуйста
Telling all my homies
Говорю всем своим друзьям:
Man you gotta get you one of these
"Чувак, тебе нужно такую же"
And I hope my love don't fall
И я надеюсь, моя любовь не угаснет
By the wayside
По пути
Me and you forever and ever
Мы с тобой навеки вечные
That's a great time
Это прекрасное время
And I wanna light your world
И я хочу осветить твой мир
Like the daytime
Как днем
Me and you forever ever
Мы с тобой навсегда
That's a great time
Это прекрасное время
That's a great time
Это прекрасное время
Oohhh
Ооо
I'd bring my sketch-pad
Я бы взял свой скетчбук
And a ton of food
И кучу еды
And my PS4
И свою PS4
And a Blu-Ray of Infinity War
И Blu-Ray "Войны бесконечности"
You'd bring like everything
Ты бы взяла все необходимое
Like a bible and a wedding ring
Например, Библию и обручальное кольцо
And the thing thing for the emergancies
И все для экстренных случаев
And I take blame for what I did girl
И я беру на себя вину за то, что сделал, девочка
I'm right here girl, lets just go for
Я здесь, девочка, давай просто
You know no one take my place girl
Ты же знаешь, никто не займет мое место, девочка
Me and you forever and ever
Мы с тобой навеки вечные
Rubbin on ya leg huh
Ласкаю твою ножку, а?
You rubbin on my head huh
Ты гладишь мою голову, а?
Girl you know what you did to me
Девочка, ты знаешь, что ты со мной сделала
Girl you know you was dead wrong
Девочка, ты знаешь, что ты была неправа
Ok you got the first one
Хорошо, первый раунд за тобой
But ima get the next one
Но следующий будет за мной
And I know what you like now
И я знаю, что тебе нравится
I'm saving it for next time
Я приберегу это на следующий раз
Girl don't hold it in no more
Девочка, не держи это в себе
You better off saying some
Лучше скажи что-нибудь
And I aint tryna save face
И я не пытаюсь сохранить лицо
And I aint tryna FaceTime
И я не пытаюсь созвониться по FaceTime
I'm tryna get next to you
Я пытаюсь быть рядом с тобой
I'm tryna bring sex to you
Я пытаюсь принести тебе удовольствие
I'm tryna be the best for you
Я пытаюсь быть лучшим для тебя
I'm tryna be the best shorty
Я пытаюсь быть лучшим, малышка
I had an epiphany yeah
У меня было прозрение, да
I had an epiphany
У меня было прозрение
If the world was ending
Если бы мир рушился,
I would take you on a ship with me
Я бы взял тебя с собой на корабль
I don't want no one no one no one no one
Мне никто, никто, никто, никто не нужен
No one else please
Больше никто, пожалуйста
Telling all my homies
Говорю всем своим друзьям:
Man you gotta get you one of these
"Чувак, тебе нужно такую же"
And I hope my love don't fall
И я надеюсь, моя любовь не угаснет
By the wayside
По пути
Me and you forever and ever
Мы с тобой навеки вечные
That's a great time
Это прекрасное время
And I wanna light your world
И я хочу осветить твой мир
Like the daytime
Как днем
Me and you forever ever
Мы с тобой навсегда
That's a great time
Это прекрасное время
That's a great time
Это прекрасное время
Oohhh
Ооо
I'd bring my sketch-pad
Я бы взял свой скетчбук
And a ton of food
И кучу еды
And my PS4
И свою PS4
And a Blu-Ray of Infinity War
И Blu-Ray "Войны бесконечности"
You'd bring like everything
Ты бы взяла все необходимое
Like a bible and a wedding ring
Например, Библию и обручальное кольцо
And the thing thing for the emergancies
И все для экстренных случаев
And I take blame for what I did girl
И я беру на себя вину за то, что сделал, девочка
I'm right here girl, lets just go for
Я здесь, девочка, давай просто
You know no one take my place girl
Ты же знаешь, никто не займет мое место, девочка
Me and you forever and ever
Мы с тобой навеки вечные





Авторы: Emmanuel Jacinthe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.