Wason Brazoban - Sin por Lo Menos Tocarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wason Brazoban - Sin por Lo Menos Tocarte




Sin por Lo Menos Tocarte
Without At Least Touching You
Vine a decirte que te quiero, baby girl
I came to tell you that I love you, baby girl
Este es [?] Con Mr. Brazoban
This is [?] with Mr. Brazoban
Expresando sentimiento
Expressing feelings
Dile ile, ile, ile-lei-lei
Tell her ile, ile, ile-lei-lei
Pasa por mi lado cada día
You pass by me every day
Meno fines de semana
Except weekends
Y aunque estoy enamorado
And even though I'm in love
Siempre hay algo que me para y no me deja
There's always something that stops me and doesn't let me
Que te exprese lo que hay en mi corazón
Express what's in my heart
Tanto me gustas que me espanta'
I like you so much that it scares me'
Que me roba' la mirada sin embargo
You steal my gaze, however
No te llamo yo nunca te digo nada
I never call you, I never say anything to you
Por mi timidez por la falta de valor
Because of my shyness, because of my lack of courage
Y es algo ilógico, un tópico platónico,
And it's something illogical, a platonic topic,
Narcótico un poco psicológico
Narcotic, a little psychological
Pero algún día yo tendre el valor
But one day I will have the courage
Para decirte que ie-ie-ieeh
To tell you that ie-ie-ieeh
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Matare el silencio que ha mi lengua la encarcela
I will kill the silence that imprisons my tongue
Y te dire lo que hace tiempo este corazón me ordena
And tell you what this heart has been ordering me for a long time
Sea cual sea la respuesta
Whatever the answer may be
Ya estoy harto de vivir de esta ilusión
I'm tired of living in this illusion
Y esque es algo ilógico, un tópico platónico,
And it's something illogical, a platonic topic,
Narcótico un poco psicológico
Narcotic, a little psychological
Pero algún día me saldra el valor
But one day I will find the courage
Para decirte que ie-ie-ieeh
To tell you that ie-ie-ieeh
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena ie-ie-ieeeh
Without at least touching you, baby ie-ie-ieeeh
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena
Without at least touching you, baby
Que yo no quiero que esta vida se me gaste
That I don't want this life to waste away
Sin por lo menos tocarte nena ie-ie-ieeeh
Without at least touching you, baby ie-ie-ieeeh
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, sin por lo menos tocarte nena
Ira-ri-ra-re, Ira-ri-ra-re, without at least touching you, baby
No quiero que se me canse la vida baby
I don't want my life to get tired, baby





Авторы: Brazoban Wason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.