Текст и перевод песни Wason Brazoban - Sin por Lo Menos Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin por Lo Menos Tocarte
Without At Least Touching You
Vine
a
decirte
que
te
quiero,
baby
girl
I
came
to
tell
you
that
I
love
you,
baby
girl
Este
es
[?]
Con
Mr.
Brazoban
This
is
[?]
with
Mr.
Brazoban
Expresando
sentimiento
Expressing
feelings
Dile
ile,
ile,
ile-lei-lei
Tell
her
ile,
ile,
ile-lei-lei
Pasa
por
mi
lado
cada
día
You
pass
by
me
every
day
Meno
fines
de
semana
Except
weekends
Y
aunque
estoy
enamorado
And
even
though
I'm
in
love
Siempre
hay
algo
que
me
para
y
no
me
deja
There's
always
something
that
stops
me
and
doesn't
let
me
Que
te
exprese
lo
que
hay
en
mi
corazón
Express
what's
in
my
heart
Tanto
tú
me
gustas
que
me
espanta'
I
like
you
so
much
that
it
scares
me'
Que
me
roba'
la
mirada
sin
embargo
You
steal
my
gaze,
however
No
te
llamo
yo
nunca
te
digo
nada
I
never
call
you,
I
never
say
anything
to
you
Por
mi
timidez
por
la
falta
de
valor
Because
of
my
shyness,
because
of
my
lack
of
courage
Y
es
algo
ilógico,
un
tópico
platónico,
And
it's
something
illogical,
a
platonic
topic,
Narcótico
un
poco
psicológico
Narcotic,
a
little
psychological
Pero
algún
día
yo
tendre
el
valor
But
one
day
I
will
have
the
courage
Para
decirte
que
ie-ie-ieeh
To
tell
you
that
ie-ie-ieeh
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Matare
el
silencio
que
ha
mi
lengua
la
encarcela
I
will
kill
the
silence
that
imprisons
my
tongue
Y
te
dire
lo
que
hace
tiempo
este
corazón
me
ordena
And
tell
you
what
this
heart
has
been
ordering
me
for
a
long
time
Sea
cual
sea
la
respuesta
Whatever
the
answer
may
be
Ya
estoy
harto
de
vivir
de
esta
ilusión
I'm
tired
of
living
in
this
illusion
Y
esque
es
algo
ilógico,
un
tópico
platónico,
And
it's
something
illogical,
a
platonic
topic,
Narcótico
un
poco
psicológico
Narcotic,
a
little
psychological
Pero
algún
día
me
saldra
el
valor
But
one
day
I
will
find
the
courage
Para
decirte
que
ie-ie-ieeh
To
tell
you
that
ie-ie-ieeh
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
ie-ie-ieeeh
Without
at
least
touching
you,
baby
ie-ie-ieeeh
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Without
at
least
touching
you,
baby
Que
yo
no
quiero
que
esta
vida
se
me
gaste
That
I
don't
want
this
life
to
waste
away
Sin
por
lo
menos
tocarte
nena
ie-ie-ieeeh
Without
at
least
touching
you,
baby
ie-ie-ieeeh
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
sin
por
lo
menos
tocarte
nena
Ira-ri-ra-re,
Ira-ri-ra-re,
without
at
least
touching
you,
baby
No
quiero
que
se
me
canse
la
vida
baby
I
don't
want
my
life
to
get
tired,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brazoban Wason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.