Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aguanto
Ich
halte
es
nicht
aus
No
lo
puedo
negar
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Me
doy
cuenta
que
no
sé,
no
estar
contigo
Ich
merke,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Sin
ti
es
un
infierno
lo
que
vivo
Ohne
dich
ist
es
die
Hölle,
was
ich
erlebe
Sin
ti
mis
días
se
quedan
vacíos
Ohne
dich
bleiben
meine
Tage
leer
No
duermo
Ich
schlafe
nicht
No
sé
dormir
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
schlafen
soll
Te
busco
siempre
a
un
lado
de
mi
cama
Ich
suche
dich
immer
an
der
Seite
meines
Bettes
Y
ni
yo
misma
entiendo
lo
que
pasa
Und
nicht
einmal
ich
selbst
verstehe,
was
passiert
Solo
sé
que
sin
ti,
no
estoy
viviendo
amor
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe,
mein
Schatz
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Wir
wissen
noch
nicht,
wie
wir
getrennt
voneinander
sein
sollen
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
Und
wir
laufen
lächelnd
herum
und
sind
innerlich
ganz
zerbrochen
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
No
duermo,
no
sé
dormir
sin
ti
Ich
schlafe
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
schlafen
soll
Te
busco
siempre
al
lado
de
mi
cama
Ich
suche
dich
immer
an
der
Seite
meines
Bettes
Y
ni
yo
misma
entiendo
lo
que
pasa
Und
nicht
einmal
ich
selbst
verstehe,
was
passiert
Solo
sé
que
sin
ti,
no
estoy
viviendo
amor
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe,
mein
Schatz
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Wir
wissen
noch
nicht,
wie
wir
getrennt
voneinander
sein
sollen
Te
extraño,
te
extraño
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
Und
wir
laufen
lächelnd
herum
und
sind
innerlich
ganz
zerbrochen
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Wir
wissen
noch
nicht,
wie
wir
getrennt
voneinander
sein
sollen
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
Und
wir
laufen
lächelnd
herum
und
sind
innerlich
ganz
zerbrochen
Es
que
nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Es
ist
so,
dass
wir
immer
noch
nicht
wissen,
wie
wir
ohne
uns
sein
sollen
Estar
sin
nosotros
Ohne
uns
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wascar Brazoban Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.