Текст и перевод песни Wason Brazoban feat. Martha Heredia - Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aguanto
Не
выношу
этого.
No
lo
puedo
negar
Не
могу
отрицать.
Me
doy
cuenta
que
no
sé,
no
estar
contigo
Я
понимаю,
что
не
умею,
не
могу
быть
без
тебя.
Sin
ti
es
un
infierno
lo
que
vivo
Без
тебя
я
живу,
как
в
аду.
Sin
ti
mis
días
se
quedan
vacíos
Без
тебя
мои
дни
пусты.
No
sé
dormir
sin
ti
Не
могу
уснуть
без
тебя.
Te
busco
siempre
a
un
lado
de
mi
cama
Я
всегда
ищу
тебя
рядом
со
своей
кроватью.
Y
ni
yo
misma
entiendo
lo
que
pasa
И
даже
я
сам
не
понимаю,
что
происходит.
Solo
sé
que
sin
ti,
no
estoy
viviendo
amor
Я
знаю
только
то,
что
без
тебя
я
не
живу,
а
существую,
моя
любовь.
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
вдали
друг
от
друга.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
И
мы
ходим,
улыбаемся,
а
внутри
все
разбито.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
No
duermo,
no
sé
dormir
sin
ti
Я
не
сплю,
не
могу
уснуть
без
тебя.
Te
busco
siempre
al
lado
de
mi
cama
Я
всегда
ищу
тебя
рядом
со
своей
кроватью.
Y
ni
yo
misma
entiendo
lo
que
pasa
И
даже
я
сам
не
понимаю,
что
происходит.
Solo
sé
que
sin
ti,
no
estoy
viviendo
amor
Я
знаю
только
то,
что
без
тебя
я
не
живу,
а
существую,
моя
любовь.
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
вдали
друг
от
друга.
Te
extraño,
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
И
мы
ходим,
улыбаемся,
а
внутри
все
разбито.
Nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Aún
no
sabemos
estar
uno
lejos
del
otro
Мы
еще
не
знаем,
как
быть
вдали
друг
от
друга.
Y
andamos
por
ahí
sonriendo
y
por
dentro
bien
roto
И
мы
ходим,
улыбаемся,
а
внутри
все
разбито.
Es
que
nosotros
aún
no
sabemos
estar
sin
nosotros
Просто
мы
еще
не
знаем,
как
быть
друг
без
друга.
Estar
sin
nosotros
Быть
друг
без
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wascar Brazoban Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.