Текст и перевод песни Wassila - Bae
Wassila,
wassila,
wassila
Вассила,
вассила,
вассила
Bébé,
tu
sais
que
je
recale
tous
les
gars
pour
toi
Детка,
ты
знаешь,
что
я
отвергаю
всех
парней
ради
тебя
Jamais
de
la
vie
j'oublierai
notre
histoire,
hey
Никогда
в
жизни
не
забуду
нашу
историю,
эй
J'avoue
que
ma
vie
je
la
préfère
avec
toi
Признаюсь,
что
свою
жизнь
я
предпочитаю
проводить
с
тобой
Fais
de
moi
ta
reine,
tu
seras
le
meilleur
des
rois,
hey
Сделай
меня
своей
королевой,
ты
будешь
лучшим
из
королей,
эй
Et
tu
le
sais
j'aime
pas
trop
forcer
И
ты
знаешь,
я
не
люблю
слишком
настаивать
Si
je
te
le
dis
c'est
que
tu
l'as
mérité
Если
я
тебе
это
говорю,
значит,
ты
это
заслужил
Mettons
nos
fierté
de
côté,
bae
Отбросим
нашу
гордость,
любимый
Mettons
nos
fierté
de
côté
Отбросим
нашу
гордость
Mon
cœur
fait
boum
comme
un
tam-tam
Мое
сердце
бьется
бум-бум,
как
там-там
Tu
sais
les
autres
c'est
pas
ma
came
Ты
знаешь,
другие
мне
не
интересны
Off-White
aux
pieds,
j'marche
sur
Paname
Off-White
на
ногах,
я
гуляю
по
Парижу
Oh
j'suis
pas
là
О,
я
не
здесь
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
выбрала
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
поженимся
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
Bébé
tu
sais
je
m'en
fous
de
ta
monnaie
Детка,
ты
знаешь,
мне
плевать
на
твои
деньги
Moi
je
veux
juste
que
tu
me
fasses
rigoler
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
смешил
Je
ne
laisserai
aucune
autre
te
gagner
Я
не
позволю
никому
другому
тебя
завоевать
Tu
oublieras
tes
galères
et
ton
quartier
Ты
забудешь
свои
проблемы
и
свой
район
Reste
à
mes
côtés
à
une
condition
Оставайся
рядом
со
мной
при
одном
условии
Sois
ambitieux
mais
fais
attention
Будь
амбициозным,
но
будь
осторожен
Que
notre
amour
ne
soit
pas
qu'une
passion
Чтобы
наша
любовь
не
была
просто
страстью
T'auras
le
meilleur
mais
sois
patient
Ты
получишь
все
самое
лучшее,
но
будь
терпелив
Mon
cœur
fait
boum
comme
un
tam-tam
Мое
сердце
бьется
бум-бум,
как
там-там
Tu
sais
les
autres
c'est
pas
ma
came
Ты
знаешь,
другие
мне
не
интересны
Off-White
aux
pieds,
j'marche
sur
Paname
Off-White
на
ногах,
я
гуляю
по
Парижу
Oh
j'suis
pas
là
О,
я
не
здесь
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
выбрала
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
поженимся
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
Bah
ouais
j'suis
paro,
là
j'deviens
accro
Ну
да,
я
запала,
я
становлюсь
зависимой
Ne
sois
pas
un
d'ces
charos
Не
будь
одним
из
тех
подонков
Ne
me
laisse
pas
sur
le
carreau
Не
бросай
меня
Et
viens
toi
et
moi,
pour
de
vrai,
on
avance
И
давай,
ты
и
я,
по-настоящему,
будем
двигаться
вперед
Non
plus
de
mytho,
de
bla-bla,
que
des
sentiments
Хватит
лжи,
болтовни,
только
чувства
T'inquiète
on
ira
ni
trop
vite,
ni
trop
doucement
Не
волнуйся,
мы
не
будем
спешить,
но
и
не
будем
медлить
Ni
trop
doucement
Не
будем
медлить
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
выбрала
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
поженимся
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Ну
да,
ну
да,
ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
любимый,
любимый,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayad Benmessaoud, Loic Douki, Maxime Kondrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.