Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
plus
trop
d'amis
Ich
habe
nicht
mehr
viele
Freunde
Et
j'me
rapproche
d'mes
ennemis
Und
nähere
mich
meinen
Feinden
A
ce
qu'il
dit
j'ai
grandi
Wie
man
sagt,
bin
ich
erwachsen
geworden
Et
tous
ces
faux
amis
j'les
oublie
Und
all
diese
falschen
Freunde
vergesse
ich
Et
toi
tu
fais
le
bonhomme
à
côté
dans
l'barrio
Und
du
spielst
den
großen
Mann
hier
im
Barrio
Tes
mythos,
tes
blabla,
tu
me
parlais
d'me
marier
Deine
Lügen,
dein
Blabla,
du
sprachst
davon,
mich
zu
heiraten
Voyage
à
Punta
Cana,
aux
Maldives
ou
à
Rio
Reisen
nach
Punta
Cana,
auf
die
Malediven
oder
nach
Rio
Je
t'ai
cramé,
je
t'ai
vu,
c'est
fini
t'es
grillé
Ich
habe
dich
erwischt,
ich
habe
dich
gesehen,
es
ist
vorbei,
du
bist
erledigt
Si
ma
mère
ne
te
voulait
pas
Wenn
meine
Mutter
dich
nicht
wollte
Si
entre
nous
ça
ne
tourne
pas
Wenn
es
zwischen
uns
nicht
läuft
Et
si
j'ai
donné
du
temps
pour
toi
Und
wenn
ich
dir
Zeit
gegeben
habe
Je
regrette
Bereue
ich
es
On
se
croise
dans
la
barrio,
tout
a
changé
Wir
treffen
uns
im
Barrio,
alles
hat
sich
verändert
Rien
n'est
plus
pareil
Nichts
ist
mehr
wie
vorher
On
se
croise
dans
la
barrio,
mais
j'ai
changé
Wir
treffen
uns
im
Barrio,
aber
ich
habe
mich
verändert
Je
ne
suis
plus
la
même
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe
Plus
d'appel,
plus
de
(mais
t'es
où,
mais
t'es
où)
Keine
Anrufe
mehr,
kein
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
Je
te
réponds
même
plus
(ouloulou
ouloulou)
Ich
antworte
dir
nicht
mal
mehr
(ouloulou
ouloulou)
Plus
d'appels,
plus
de
(mais
t'es
où,
mais
t'es
où)
Keine
Anrufe
mehr,
kein
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
Reste
avec
tes
(bouloulou
bouloulou)
Bleib
bei
deinen
(bouloulou
bouloulou)
Tu
veux
blaguer
Du
willst
Witze
machen
On
va
blaguer
Wir
werden
Witze
machen
De
toutes
façon,
moi
je
t'ai
déjà
oublié
Jedenfalls
habe
ich
dich
schon
vergessen
Tu
veux
draguer
Du
willst
flirten
T'as
qu'à
draguer
Flirte
nur
Contre-façon
Patek
aussi
faux
qu'tes
billets
Gefälschte
Patek,
so
falsch
wie
deine
Geldscheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: loic douki, maxime condrat, ayad benmessaoud, mehdi aichaoui, wassila boukhlouf
Альбом
Barrio
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.