Текст и перевод песни Wassila - Je sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassila,
Wassila,
Wassila
Wassila,
Wassila,
Wassila
On
se
voyait
presque
tous
les
weekends
We
used
to
see
each
other
almost
every
weekend
Toi
tu
voulais
qu'on
soit
plus
qu'amis
You
wanted
us
to
be
more
than
friends
Et
j'ai
pas
envie
de
te
faire
de
la
peine
And
I
don't
want
to
hurt
you
Mais
je
te
considère
comme
quelqu'un
de
ma
famille
But
I
think
of
you
as
family
Ça
fait
des
années
que
l'on
se
côtoie
We've
known
each
other
for
years
Et
toi
tu
viens
m'annoncer
le
pire
And
now
you
tell
me
the
worst
Que
tu
ne
vois
plus
ta
vie
sans
moi
That
you
can't
see
your
life
without
me
Que
t'aimerais
devenir
mon
mari
That
you
want
to
be
my
husband
Est-ce
que
tu
t'entends
Are
you
listening
to
yourself
Est-ce
que
t'entends
tes
conneries
Do
you
even
get
what
you're
saying
On
n'est
plus
des
enfants
We're
not
kids
anymore
Notre
amitié
n'a
pas
de
prix
Our
friendship
is
priceless
Tu
te
rends
pas
compte
que
ça
peut
tout
gâcher
Don't
you
realize
that
it
could
ruin
everything
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
peur
d'aimer
You
know
very
well
that
I'm
afraid
to
love
C'est
pas
si
facile
que
ça
It's
not
as
easy
as
it
seems
Je
sais
que
j'arriverais
pas
à
t'avouer
ce
que
je
ressens
I
know
I
couldn't
bring
myself
to
tell
you
what
I
feel
Et
si
tu
m'aimes
je
préfère
t'oublier
And
if
you
love
me,
I
prefer
to
forget
you
Tu
sais
des
meufs,
t'en
auras
des
milliers
You
know,
you'll
have
thousands
of
girls
Ma
fierté
prend
le
dessus
My
pride
is
taking
over
J'ai
peur
d'être
déçue
I'm
afraid
of
being
disappointed
Je
t'avouerai
pas
mes
sentiments
I
won't
admit
my
feelings
to
you
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Plus
comme
des
potes
Not
as
friends
Plus
comme
des
potes
Not
as
friends
Notre
relation
devient
compliquée
Our
relationship
is
getting
complicated
Plus
en
plus
de
mal
à
le
nier
Harder
and
harder
to
deny
Et
je
veux
que
tu
restes
à
mes
côtés
And
I
want
you
to
stay
by
my
side
Chaque
jour
je
t'aime
plus
qu'hier
Every
day
I
love
you
more
than
yesterday
Et
si
je
change
d'avis
What
if
I
change
my
mind
Est-ce
que
tu
penses
que
nous
deux
ça
pourrait
marcher
Do
you
think
we
could
make
it
work
J'ai
peur
de
prendre
le
risque
I'm
afraid
to
take
the
risk
Une
décision
qu'un
de
nous
deux
pourrait
regretter
A
decision
that
one
of
us
could
regret
Est-ce
que
tu
m'entends
Are
you
listening
to
me
Est-ce
que
t'entends
ce
que
je
te
dis
Do
you
understand
what
I'm
saying
On
n'est
plus
des
enfants
We're
not
kids
anymore
Si
on
s'aime
c'est
pour
la
vie
If
we
love
each
other,
it's
for
life
Et
si
tu
m'aimes
je
préfère
t'oublier
And
if
you
love
me,
I
prefer
to
forget
you
Tu
sais
des
meufs,
t'en
auras
des
milliers
You
know,
you'll
have
thousands
of
girls
Ma
fierté
prend
le
dessus
My
pride
is
taking
over
J'ai
peur
d'être
déçue
I'm
afraid
of
being
disappointed
Je
t'avouerai
pas
mes
sentiments
I
won't
admit
my
feelings
to
you
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Oh
baby
mama
Oh
baby
mama
Tu
veux
que
je
sois
ta
baby
mama,
baby
boy
You
want
me
to
be
your
baby
mama,
baby
boy
Oh
baby
mama
Oh
baby
mama
Tu
veux
que
je
sois
ta
baby
mama
You
want
me
to
be
your
baby
mama
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Je
sais
que
tu
sais
I
know
that
you
know
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
That
you
love
me
and
it's
mutual
Tu
sais
que
je
sais
You
know
that
I
know
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
That
we
no
longer
saw
each
other
as
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heaven Sam, Wassila Boukhlouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.