Текст и перевод песни Wassila - Je sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassila,
Wassila,
Wassila
Вассила,
Вассила,
Вассила
On
se
voyait
presque
tous
les
weekends
Мы
виделись
почти
каждые
выходные
Toi
tu
voulais
qu'on
soit
plus
qu'amis
Ты
хотел,
чтобы
мы
были
больше,
чем
друзьями
Et
j'ai
pas
envie
de
te
faire
de
la
peine
И
я
не
хочу
делать
тебе
больно
Mais
je
te
considère
comme
quelqu'un
de
ma
famille
Но
я
считаю
тебя
кем-то
вроде
родственника
Ça
fait
des
années
que
l'on
se
côtoie
Мы
знаем
друг
друга
много
лет
Et
toi
tu
viens
m'annoncer
le
pire
И
ты
приходишь
и
сообщаешь
мне
худшее
Que
tu
ne
vois
plus
ta
vie
sans
moi
Что
ты
больше
не
представляешь
свою
жизнь
без
меня
Que
t'aimerais
devenir
mon
mari
Что
ты
хотел
бы
стать
моим
мужем
Est-ce
que
tu
t'entends
Ты
себя
слышишь?
Est-ce
que
t'entends
tes
conneries
Ты
слышишь,
какую
чушь
ты
несёшь?
On
n'est
plus
des
enfants
Мы
уже
не
дети
Notre
amitié
n'a
pas
de
prix
Наша
дружба
бесценна
Tu
te
rends
pas
compte
que
ça
peut
tout
gâcher
Ты
не
понимаешь,
что
это
может
всё
испортить
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
peur
d'aimer
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
боюсь
любить
C'est
pas
si
facile
que
ça
Это
не
так
просто
Je
sais
que
j'arriverais
pas
à
t'avouer
ce
que
je
ressens
Я
знаю,
что
не
смогу
признаться
тебе
в
своих
чувствах
Et
si
tu
m'aimes
je
préfère
t'oublier
И
если
ты
меня
любишь,
я
предпочту
тебя
забыть
Tu
sais
des
meufs,
t'en
auras
des
milliers
Знаешь,
девушек
у
тебя
будет
ещё
тысячи
Ma
fierté
prend
le
dessus
Моя
гордость
берёт
верх
J'ai
peur
d'être
déçue
Я
боюсь
разочароваться
Je
t'avouerai
pas
mes
sentiments
Я
не
признаюсь
тебе
в
своих
чувствах
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Plus
comme
des
potes
Скорее
как
друзья
Plus
comme
des
potes
Скорее
как
друзья
Notre
relation
devient
compliquée
Наши
отношения
становятся
сложными
Plus
en
plus
de
mal
à
le
nier
Всё
сложнее
это
отрицать
Et
je
veux
que
tu
restes
à
mes
côtés
И
я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной
Chaque
jour
je
t'aime
plus
qu'hier
Каждый
день
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера
Et
si
je
change
d'avis
И
если
я
передумаю
Est-ce
que
tu
penses
que
nous
deux
ça
pourrait
marcher
Думаешь,
у
нас
двоих
что-то
может
получиться?
J'ai
peur
de
prendre
le
risque
Я
боюсь
рисковать
Une
décision
qu'un
de
nous
deux
pourrait
regretter
Решение,
о
котором
кто-то
из
нас
может
пожалеть
Est-ce
que
tu
m'entends
Ты
меня
слышишь?
Est-ce
que
t'entends
ce
que
je
te
dis
Ты
слышишь,
что
я
тебе
говорю?
On
n'est
plus
des
enfants
Мы
уже
не
дети
Si
on
s'aime
c'est
pour
la
vie
Если
мы
любим
друг
друга,
то
это
на
всю
жизнь
Et
si
tu
m'aimes
je
préfère
t'oublier
И
если
ты
меня
любишь,
я
предпочту
тебя
забыть
Tu
sais
des
meufs,
t'en
auras
des
milliers
Знаешь,
девушек
у
тебя
будет
ещё
тысячи
Ma
fierté
prend
le
dessus
Моя
гордость
берёт
верх
J'ai
peur
d'être
déçue
Я
боюсь
разочароваться
Je
t'avouerai
pas
mes
sentiments
Я
не
признаюсь
тебе
в
своих
чувствах
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Oh
baby
mama
О,
малыш,
мама
Tu
veux
que
je
sois
ta
baby
mama,
baby
boy
Ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
мамой,
малыш
Oh
baby
mama
О,
малыш,
мама
Tu
veux
que
je
sois
ta
baby
mama
Ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
мамой
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Je
sais
que
tu
sais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
tu
m'aimes
et
c'est
réciproque
Что
ты
меня
любишь,
и
это
взаимно
Tu
sais
que
je
sais
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Qu'on
se
voyait
plus
comme
des
potes
Что
мы
видели
друг
друга
скорее
как
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heaven Sam, Wassila Boukhlouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.