Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse tomber
Lass es sein
Je
regarde
plus
devant
moi
Ich
schaue
nicht
mehr
nach
vorn
Tout
derrière
toi
tu
es,
Ganz
weit
zurück
bist
du,
Tu
parles
mais
tu
ne
sais
pas
Du
redest,
aber
du
weißt
nicht
Tu
vas
finir
abandonné.
Du
wirst
am
Ende
verlassen
sein.
Na
na
na
eh
oh
oh
Na
na
na
eh
oh
oh
Na
na
na
eeh
Na
na
na
eeh
Na
na
na
eh
oh
ohh
Na
na
na
eh
oh
ohh
Tout
est
tombé
laisse
tomber
Alles
ist
gefallen,
lass
es
sein
Ils
sont
remplis
de
ce-vi
Sie
sind
voller
Laster
Ils
n'ont
pas
compris
Sie
haben
nicht
verstanden
Que
ce
qu'ils
font
Dass
das,
was
sie
tun,
On
leur
fera
Ihnen
angetan
wird
Se
prennent
pour
des
bandits
Halten
sich
für
Banditen
Osent
me
faire
la
bise
Wagen
es,
mir
Küsschen
zu
geben
Je
ne
peux
compter
sur
moi
Ich
kann
nicht
auf
mich
zählen
Ils
sont
remplis
de
ce-vi
Sie
sind
voller
Laster
Ils
n'ont
pas
compris
Sie
haben
nicht
verstanden
Que
ce
qu'ils
font
Dass
das,
was
sie
tun,
On
leur
fera
Ihnen
angetan
wird
Tout
au
long
de
la
nuit
Die
ganze
Nacht
hindurch
J'oublie
mes
soucis
Vergesse
ich
meine
Sorgen
Je
débarque
à
petits
pas
Ich
komme
mit
kleinen
Schritten
an
Je
suis
parano
alors
je
décolle
Ich
bin
paranoid,
also
hebe
ich
ab
Déconnectée
je
réponds
plus
au
tel
Abgeschaltet,
ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
Mais
ou
te
cache-tu
Mi
Amor
Aber
wo
versteckst
du
dich,
Mi
Amor
Trop
de
manières
rien
qu'elles
font
Zu
viele
Allüren,
nur
das
tun
sie
Malheureusement,
ma
conscience
Leider
ist
mein
Gewissen
N'est
jamais
tranquille
Niemals
ruhig
Écoute
moi
et
je
te
dirai
Hör
mir
zu
und
ich
werde
dir
sagen
Que
la
vie
n'est
pas
si
facile
Dass
das
Leben
nicht
so
einfach
ist
Je
regarde
plus
devant
moi
Ich
schaue
nicht
mehr
nach
vorn
Tout
derrière
toi
tu
es,
Ganz
weit
zurück
bist
du,
Tu
parles
mais
tu
ne
sais
pas
Du
redest,
aber
du
weißt
nicht
Tu
vas
finir
abandonné.
Du
wirst
am
Ende
verlassen
sein.
Na
na
na
laisse
tomber
(ah)
Na
na
na
lass
es
sein
(ah)
Na
na
na
laisse
tomber
(tomber)
Na
na
na
lass
es
sein
(fallen)
Tout
est
tombé
laisse
tomber.
Alles
ist
gefallen,
lass
es
sein.
Et
plus
le
temps
passe
Und
je
mehr
Zeit
vergeht
Et
plus
tu
t'effaces
Desto
mehr
verschwindest
du
Et
plus
vite
on
te
remplace
Desto
schneller
wird
man
dich
ersetzen
Toujours
imité
Stets
nachgeahmt
Jamais
égalée
Niemals
erreicht
Personne
ne
prendra
ma
place
Niemand
wird
meinen
Platz
einnehmen
Et
plus
le
temps
passe
Und
je
mehr
Zeit
vergeht
Et
plus
tu
t'effaces
Desto
mehr
verschwindest
du
Et
plus
vite
on
te
remplace
Desto
schneller
wird
man
dich
ersetzen
Toujours
des
critiques
Immer
Kritiken
Des
piques
et
des
piques
Sticheleien
und
Sticheleien
Mais
personne
en
face
à
face
Aber
niemand
von
Angesicht
zu
Angesicht
Je
suis
parano
alors
je
décolle
Ich
bin
paranoid,
also
hebe
ich
ab
Déconnectée
je
réponds
plus
au
tel
Abgeschaltet,
ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
Mais
ou
te
cache-tu
Mi
Amor
Aber
wo
versteckst
du
dich,
Mi
Amor
Trop
de
manières
rien
qu'elles
font
Zu
viele
Allüren,
nur
das
tun
sie
Plus
le
temps
passe.
Je
mehr
Zeit
vergeht.
Et
plus
tu
deviens
un
missile.
Desto
mehr
wirst
du
zu
einer
Rakete.
Ensemble
on
fera
la
paire
Zusammen
geben
wir
ein
gutes
Paar
ab
On
visera
droit
dans
le
mille
Wir
werden
genau
ins
Schwarze
treffen
Je
regarde
plus
devant
moi
Ich
schaue
nicht
mehr
nach
vorn
Tout
derrière
toi
tu
es,
Ganz
weit
zurück
bist
du,
Tu
parles
mais
tu
ne
sais
pas
Du
redest,
aber
du
weißt
nicht
Tu
vas
finir
abandonné.
Du
wirst
am
Ende
verlassen
sein.
Na
na
na
laisse
tomber
(ah)
2
Na
na
na
lass
es
sein
(ah)
2
Na
na
na
laisse
tomber
(tomber)
2
Na
na
na
lass
es
sein
(fallen)
2
Tout
est
tombé
laisse
tomber.
Alles
ist
gefallen,
lass
es
sein.
J'ai
longtemps
cherché
Ich
habe
lange
gesucht
Mes
repères.
Meine
Orientierungspunkte.
Pourquoi
devrais-je
Warum
sollte
ich
Revenir
en
arrière.
Zurückkehren.
Changement
de
plan
Planänderung
Prend
de
l'avance
Gewinne
Vorsprung
On
y
va
doucement
Wir
gehen
es
langsam
an
Mais
sûrement
Aber
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.