Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassila,
Wassila,
Wassila
Wassila,
Wassila,
Wassila
Elle
ne
connaît
pas
la
haine
Sie
kennt
keinen
Hass
Elle
ne
connaît
pas
la
peine
Sie
kennt
keinen
Kummer
Elle
ne
se
doute
de
rien,
pour
elle
Sie
ahnt
nichts,
für
sie
Pour
elle
la
vie
est
belle
Für
sie
ist
das
Leben
schön
Elle
ne
perd
pas
espoir
Sie
verliert
die
Hoffnung
nicht
Elle
ne
baisse
pas
les
bras
Sie
gibt
nicht
auf
Sa
réussite
fera
d'elle,
quelqu'un
Ihr
Erfolg
wird
aus
ihr
jemanden
machen
Quelqu'un
qui
ne
sombre
pas
Jemanden,
der
nicht
untergeht
Mina
qui
a
cru
en
toi
quand
t'étais
dégoûtée
Mina,
wer
hat
an
dich
geglaubt,
als
du
angewidert
warst
Mina
qui
a
cru
en
toi
quand
quand
t'avais
tout
lâché
Mina,
wer
hat
an
dich
geglaubt,
als
du
alles
hingeworfen
hattest
Mina
qui
a
cru
en
toi
quand
t'étais
dégoûtée
Mina,
wer
hat
an
dich
geglaubt,
als
du
angewidert
warst
Mina
qui
a
cru
en
toi
quand
t'avais,
quand
t'avais
tout
lâché
Mina,
wer
hat
an
dich
geglaubt,
als
du,
als
du
alles
hingeworfen
hattest
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina
les
écoute
pas
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
hör
nicht
auf
sie
Mina,
Mina,
Mina
écoute
les
conseils
de
ta
mama
Mina,
Mina,
Mina,
hör
auf
den
Rat
deiner
Mama
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
Mina
Mina,
Mina,
Mina
Elle
n'a
plus
aucun
doute
Sie
hat
keine
Zweifel
mehr
Elle
trace
sa
route
Sie
bahnt
sich
ihren
Weg
Des
sourires
hypocrites,
comment
ne
pas
être
dégoûtée
Heuchlerisches
Lächeln,
wie
könnte
man
da
nicht
angewidert
sein
Mina
a
bien
a
mûri,
Mina,
Mina
a
bien
compris
Mina
ist
reifer
geworden,
Mina,
Mina
hat
gut
verstanden
Que
sa
vie
n'est
pas
magique,
même
son
allié
peut
la
trahir
Dass
ihr
Leben
nicht
magisch
ist,
selbst
ihr
Verbündeter
kann
sie
verraten
Garde
le
silence
si
tu
veux
avancer
Bewahre
Stillschweigen,
wenn
du
vorankommen
willst
Tu
as
de
la
chance,
ta
réussite
les
a
tués
Du
hast
Glück,
dein
Erfolg
hat
sie
erledigt
Eh
eh
yeah
ta
réussite
les
a
tués,
tués,
tués
Eh
eh
yeah,
dein
Erfolg
hat
sie
erledigt,
erledigt,
erledigt
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina
les
écoute
pas
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
hör
nicht
auf
sie
Mina,
Mina,
Mina
écoute
les
conseils
de
ta
mama
Mina,
Mina,
Mina,
hör
auf
den
Rat
deiner
Mama
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
Mina
Mina,
Mina,
Mina
C'est
ta
vie
qui
a
changé,
c'est
pas
toi
Es
ist
dein
Leben,
das
sich
geändert
hat,
nicht
du
Remercie
ceux
qui
ont
été
là
pour
toi
Danke
denen,
die
für
dich
da
waren
C'est
ta
vie
qui
a
changé,
c'est
pas
toi
Es
ist
dein
Leben,
das
sich
geändert
hat,
nicht
du
Remercie
les
conseils
de
ta
mama
Danke
für
den
Rat
deiner
Mama
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr
Avance
tu
n'as
plus
le
temps
d'avoir
le
temps
pour
ces
gens
Mach
weiter,
du
hast
keine
Zeit
mehr,
Zeit
für
diese
Leute
zu
haben
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina
les
écoute
pas
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
Mina,
hör
nicht
auf
sie
Mina,
Mina,
Mina
écoute
les
conseils
de
ta
mama
Mina,
Mina,
Mina,
hör
auf
den
Rat
deiner
Mama
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
eh,
eh,
Mina,
Mina
yeah
Mina,
Mina,
Mina
Mina,
Mina,
Mina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamlis Music
Альбом
Mina
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.