Wassila - Mon coco - перевод текста песни на немецкий

Mon coco - Wassilaперевод на немецкий




Mon coco
Mein Süßer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Wassila, Wassila, Wassila
Wassila, Wassila, Wassila
Yeah
Yeah
Le jour se lève, j'vis ma best life, j'l'ai mérité
Der Tag bricht an, ich lebe mein bestes Leben, ich habe es verdient
J'laisse le destin s'en occuper
Ich lasse das Schicksal sich darum kümmern
Il m'en faut beaucoup pour me piquer, yeah
Es braucht viel, um mich zu reizen, yeah
J'ai plus l'temps ni la patience de t'écouter
Ich habe weder die Zeit noch die Geduld mehr, dir zuzuhören
C'est toi qui as voulu me quitter
Du warst es, der mich verlassen wollte
J't'avais dit que t'allais regretter, yeah oh
Ich hatte dir gesagt, dass du es bereuen würdest, yeah oh
Et tu penses vraiment que j'vais te pardonner
Und du denkst wirklich, dass ich dir verzeihen werde
Bébé, qu'est-ce t'as? T'es parano
Baby, was ist los mit dir? Du bist paranoid
Que ça t'plaise ou non, c'est pas mon problème
Ob es dir gefällt oder nicht, es ist nicht mein Problem
Tu m'remplaceras par une autre
Du wirst mich durch eine andere ersetzen
Tu n'as pas changé, t'es toujours le même
Du hast dich nicht geändert, du bist immer noch derselbe
Toujours à jouer sur les mots
Immer spielst du mit Worten
T'es en chien sur toutes les go
Du bist hinter jeder Frau her
Donc épargne-moi tes mensonges à gogo
Also erspar mir deine Lügen am laufenden Band
Tu sais que j'ai tourné la page
Du weißt, dass ich das Kapitel abgeschlossen habe
Tu continues à faire semblant
Du tust weiterhin so als ob
J'étais folle de toi à la base
Ich war anfangs verrückt nach dir
Aujourd'hui j'te trouve écœurant
Heute finde ich dich widerlich
Tout se passait bien mais t'as fait l'con, yeah, yeah, yeah
Alles lief gut, aber du hast Mist gebaut, yeah, yeah, yeah
J'ai pris du temps à m'en rendre compte, yeah, yeah, yeah
Ich habe Zeit gebraucht, es zu erkennen, yeah, yeah, yeah
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Et si tu n'as pas tourné la page
Und wenn du das Kapitel nicht abgeschlossen hast
C'est pas mon souci
Ist das nicht meine Sorge
J'sais pas tu m'as prise pour qui
Ich weiß nicht, für wen du mich gehalten hast
Fallait pas m'prendre pour acquise
Du hättest mich nicht für selbstverständlich halten sollen
J'ai même plus envie d'te revoir
Ich habe nicht mal mehr Lust, dich wiederzusehen
J'vais pas changer d'avis
Ich werde meine Meinung nicht ändern
Tu ne fais que d'me dégoûter
Du widerst mich nur noch an
Quand je t'aimais, tu étais?
Wo warst du, als ich dich liebte?
Tu étais...
Du warst...
Tu sais que j'ai tourné la page
Du weißt, dass ich das Kapitel abgeschlossen habe
Tu continues à faire semblant
Du tust weiterhin so als ob
J'étais folle de toi à la base
Ich war anfangs verrückt nach dir
Aujourd'hui j'te trouve écœurant
Heute finde ich dich widerlich
Tout se passait bien mais t'as fait l'con, yeah, yeah, yeah
Alles lief gut, aber du hast Mist gebaut, yeah, yeah, yeah
J'ai pris du temps à m'en rendre compte, yeah, yeah, yeah
Ich habe Zeit gebraucht, es zu erkennen, yeah, yeah, yeah
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Jamais, jamais, yeah
Niemals, niemals, yeah
À plus jamais, jamais, mon coco
Auf Nimmerwiedersehen, niemals, mein Süßer
Mon coco
Mein Süßer
Mon coco
Mein Süßer





Авторы: Jean-samuel Seka, Wassila Boukhlouf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.