Wassim Younes - Vesper - перевод текста песни на немецкий

Vesper - Wassim Younesперевод на немецкий




Vesper
Vesper
Hey Baby, come on in, I've been waiting for you
Hey Schatz, komm rein, ich habe auf dich gewartet
Sit down, relax. You know
Setz dich, entspann dich. Weißt du,
I gotta a few things I've been thinking
ich habe da ein paar Dinge, über die ich nachgedacht habe,
About and I'd like to share them with you
und ich möchte sie mit dir teilen.
I know things have been a little
Ich weiß, die Dinge waren in letzter Zeit hier etwas
Strange around here lately because of all the
seltsam, wegen all dem
All the stuff going outside the house, you know, the pressure with job
Zeug, das außerhalb des Hauses vor sich geht, weißt du, der Druck bei der Arbeit,
All those things that can weigh you down
all diese Dinge, die dich belasten können.
You know, sometimes
Weißt du, manchmal,
Just sometimes
nur manchmal,
You bring that home with you, and I understand but you know,
bringst du das mit nach Hause, und ich verstehe das, aber weißt du,
I want us just to stop for a minute
ich möchte, dass wir einfach für eine Minute innehalten
And think how much we have together
und darüber nachdenken, wie viel wir zusammen haben.
I'm not talking about the material
Ich spreche nicht von den materiellen
Things, you know, I'm... I'm talking about...
Dingen, weißt du, ich... ich spreche von...
The years that we've given to each other...
den Jahren, die wir einander geschenkt haben...
The laughter, the tears, the joy and...
Dem Lachen, den Tränen, der Freude und...
Oh yes...
Oh ja...
We can think about the heartbreak
Wir können auch an den Kummer denken.
What about me?
Was ist mit mir?
Oh... yeah, I know, I know,
Oh... ja, ich weiß, ich weiß,
I have my moments too. When I can get only on my nerves
ich habe auch meine Momente. Wenn ich mir selbst nur auf die Nerven gehen kann.
So when you come home at night,
Also, wenn du abends nach Hause kommst,
Maybe it's not "lingerie and champagne" like it used to be
ist es vielleicht nicht „Dessous und Champagner“ wie früher.
But you know what's there?
Aber weißt du, was da ist?
That same old heart - the one that beats for you baby
Dasselbe alte Herz dasjenige, das für dich schlägt, Schatz.





Авторы: Wassim Younes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.