Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くで花火の音が聴こえた時に
胸が苦しくなって
Когда
вдалеке
послышался
звук
фейерверка,
мне
стало
тяжело
дышать,
きらめく夏の夜の物語から
僕だけ取り残された気持ちになったんだ
словно
из
сверкающей
летней
ночной
сказки
только
я
один
остался
позади.
どっか遠く逃げたくて足を進めるけれど
Мне
хотелось
бежать
куда-то
далеко,
но
どこ行けばいいかなんて分からないんだよ
я
не
знал,
куда
идти.
そうさ
君が笑ってる時に
誰かと愛し合ってる時に
Да,
когда
ты
улыбаешься,
когда
любишь
кого-то,
僕は夢に向かい
ひとり進み続けるのさ
я
один
буду
идти
к
своей
мечте.
こんな僕にしか行けない場所があるんだ
Есть
место,
куда
такой,
как
я,
может
попасть.
いつか
僕の歌った歌を
君が悲しみに沈む夜
Когда-нибудь,
в
ночь
печали,
ひとり口ずさみ
涙流してくれたなら
ты
будешь
напевать
мою
песню
одна
и
лить
слёзы.
そんな夢みたいなことを考えて
誰もいない夜の道をひとり歩いた
Думая
об
этом
нереальном
сне,
я
шел
по
пустой
ночной
дороге.
それでも花火が見たくなって
顔上げたら隣に浴衣の君がいて
И
все
же
мне
захотелось
увидеть
фейерверк,
я
поднял
голову,
а
рядом
ты
в
юката,
夜空がパッときらめくたびに
その横顔が美しく照らされた
и
каждый
раз,
когда
ночное
небо
озарялось,
твой
профиль
сиял
красотой.
そんなこと想像して気持ち悪いなって思う
Думая
об
этом,
мне
становится
не
по
себе,
強くなれよ
そう自分に言い聞かせたんだ
«Будь
сильным»,
- сказал
я
себе.
そうさ
ひとり立ち止まってると
後悔とか寂しさとか
Да,
если
я
остановлюсь,
襲い掛かってきて
うずくまってしまうから
меня
накроет
сожаление,
одиночество,
ただ前に足を投げるようにして歩くんだ
и
я
просто
буду
идти
вперед,
переставляя
ноги.
いつか
暗闇の中にいる
君の涙に濡れた頬を
Когда-нибудь
я
стану
фейерверком,
美しく照らす
花火みたいになれたなら
который
осветит
твои
мокрые
от
слез
щеки,
一瞬で消えていい
遠くにいても気付けるくらいの花火になれたら
пусть
исчезну
в
одно
мгновение,
но
таким
ярким,
чтобы
ты
заметила
меня
даже
издалека.
遥か彼方に見える光
音もなんにも聴こえなくて
Далеко-далеко
мерцает
свет,
не
слышно
ни
звука,
思い浮かぶのは
君の笑った顔さ
я
вспоминаю
твою
улыбку.
どこに行っても僕は君のことが好きなんだ
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
любить
тебя.
そうさ
君が泣いてる時に
助けを求めてる時に
Да,
когда
ты
плачешь,
когда
зовешь
на
помощь,
僕は君のそば
いることができないから
я
не
могу
быть
рядом.
そんな僕にでもできること見つけたいんだ
Но
даже
такой,
как
я,
найдет,
что
может
сделать.
いつか
僕の歌った歌を
君が悲しみに沈む夜
Когда-нибудь,
в
ночь
печали,
ひとり口ずさみ
立ち上がってくれたなら
ты
будешь
напевать
мою
песню
одна
и
найдешь
в
себе
силы
подняться.
そんな夢みたいなことを信じて
花火を背にして
僕はひとり歩いた
Веря
в
эту
мечту,
я
шел
один,
оставив
фейерверк
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Shibata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.