Текст и перевод песни Wasureranneyo - 花火
遠くで花火の音が聴こえた時に
胸が苦しくなって
когда
я
услышал
вдалеке
звуки
фейерверка,
у
меня
защемило
сердце.
きらめく夏の夜の物語から
僕だけ取り残された気持ちになったんだ
я
чувствовал
себя
так,
словно
я
был
единственным,
кто
остался
в
стороне
от
истории
о
мерцающей
летней
ночи.
どっか遠く逃げたくて足を進めるけれど
мне
хочется
убежать
куда-нибудь
подальше,
поэтому
я
выталкиваю
ноги
вперед.
どこ行けばいいかなんて分からないんだよ
я
не
знаю,
куда
идти.
そうさ
君が笑ってる時に
誰かと愛し合ってる時に
да,
когда
ты
смеешься,
когда
ты
влюблен
в
кого-то,
когда
ты
влюблен
в
кого-то,
когда
ты
влюблен
в
кого-то,
когда
ты
влюблен
в
кого-то,
когда
ты
влюблен
в
кого-то.
僕は夢に向かい
ひとり進み続けるのさ
я
сам
иду
навстречу
своей
мечте.
こんな僕にしか行けない場所があるんだ
есть
такое
место,
как
это,
куда
могу
пойти
только
я.
いつか
僕の歌った歌を
君が悲しみに沈む夜
Когда-нибудь
песня,
которую
я
пел,
станет
той
ночью,
когда
ты
погрузишься
в
печаль
ひとり口ずさみ
涙流してくれたなら
если
ты
прольешь
свои
слезы
そんな夢みたいなことを考えて
誰もいない夜の道をひとり歩いた
размышляя
о
таком
сне,
я
шел
ночью
один
по
дороге,
где
никого
не
было.
それでも花火が見たくなって
顔上げたら隣に浴衣の君がいて
несмотря
на
это,
я
хотел
посмотреть
фейерверк,
и
когда
я
поднял
глаза,
рядом
со
мной
лежала
юката.
夜空がパッときらめくたびに
その横顔が美しく照らされた
Каждый
раз,
когда
ночное
небо
мерцает,
его
профиль
красиво
подсвечивается
そんなこと想像して気持ち悪いなって思う
я
думаю,
что
это
отвратительно
- представлять
себе
такое.
強くなれよ
そう自分に言い聞かせたんだ
быть
сильным.
это
то,
что
я
сказал
себе.
そうさ
ひとり立ち止まってると
後悔とか寂しさとか
верно.
когда
я
один,
я
чувствую
сожаление
или
одиночество.
襲い掛かってきて
うずくまってしまうから
они
нападут
на
тебя,
и
ты
присядешь
на
корточки.
ただ前に足を投げるようにして歩くんだ
просто
выбросьте
ногу
вперед
и
идите.
いつか
暗闇の中にいる
君の涙に濡れた頬を
однажды
я
окажусь
в
темноте,
твои
щеки
будут
мокрыми
от
слез.
美しく照らす
花火みたいになれたなら
если
бы
это
могло
быть
похоже
на
фейерверк,
который
красиво
вспыхивает
一瞬で消えていい
遠くにいても気付けるくらいの花火になれたら
Прекрасно
исчезнуть
в
одно
мгновение,
если
это
может
превратиться
в
фейерверк,
который
вы
сможете
заметить,
даже
находясь
далеко
遥か彼方に見える光
音もなんにも聴こえなくて
я
не
слышу
ни
одного
легкого
звука,
который
был
бы
виден
издалека
思い浮かぶのは
君の笑った顔さ
все,
что
приходит
на
ум,
- это
твое
улыбающееся
лицо.
どこに行っても僕は君のことが好きなんだ
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
мне
нравишься.
そうさ
君が泣いてる時に
助けを求めてる時に
да,
когда
ты
плачешь,
когда
просишь
о
помощи.
僕は君のそば
いることができないから
потому
что
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
そんな僕にでもできること見つけたいんだ
я
хочу
найти
что-нибудь,
что
я
мог
бы
сделать.
いつか
僕の歌った歌を
君が悲しみに沈む夜
Когда-нибудь
песня,
которую
я
пел,
станет
той
ночью,
когда
ты
погрузишься
в
печаль
ひとり口ずさみ
立ち上がってくれたなら
если
ты
встанешь
один
そんな夢みたいなことを信じて
花火を背にして
僕はひとり歩いた
веря
в
такую
мечту,
я
шел
один
с
фейерверком
на
спине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Shibata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.