Wata Igarashi - Gunjo - перевод текста песни на немецкий

Gunjo - Wata Igarashiперевод на немецкий




Gunjo
Ultramarin
空を染めてゆく この雪が静かに
Dieser Schnee, der leise den Himmel färbt
海に積もりて 波を凍らせる
Türmt sich auf dem Meer, lässt die Wellen gefrieren
空を染めてゆく この雪が静かに
Dieser Schnee, der leise den Himmel färbt
海を眠らせ 貴方を眠らせる
Wiegt das Meer in Schlaf, wiegt dich in Schlaf
手折れば散る 薄紫の
Wenn man sie pflückt, zerfällt sie, die blassviolette
野辺に咲きたる 一輪の
Einzelne Blume, die im Feld erblüht
花に似て 儚なきは人の命か
Ist des Menschen Leben, ähnlich der Blume, vergänglich?
せめて海に散れ 想いが届かば
Zerstreue dich wenigstens im Meer, wenn meine Gefühle dich erreichen
せめて海に咲け 心の冬薔薇
Blühe wenigstens im Meer, Winterrose meines Herzens
老いた足どりで 想いを巡らせ
Mit alten Schritten, lasse ich die Gedanken schweifen
海に向いて 一人立たずめば
Wenn ich allein, dem Meer zugewandt, stehe
我より先に逝く 不幸は許せど
Auch wenn ich das Unglück vergebe, dass du vor mir gehst
残りて哀しみを 抱く身のつらさよ
Die Qual dieses Körpers, der zurückbleibt und Trauer trägt
君を背おい 歩いた日の
Des Tages, als ich dich auf dem Rücken trug
ぬくもり背中に 消えかけて
Die Wärme auf meinem Rücken schwindet dahin
泣けと如く群青の 海に降る雪
Schnee fällt auf das ultramarinblaue Meer, als wollte er sagen: Weine
砂に腹這いて 海の声を聞く
Auf dem Bauch im Sand liegend, lausche ich der Stimme des Meeres
待っていておくれ もうすぐ還るよ
Warte bitte auf mich, ich kehre bald zurück
空を染めてゆく この雪が静かに
Dieser Schnee, der leise den Himmel färbt
海に積もりて 波を凍らせる
Türmt sich auf dem Meer, lässt die Wellen gefrieren
空を染めてゆく この雪が静かに
Dieser Schnee, der leise den Himmel färbt
海を眠らせて 貴方を眠らせる
Wiegt das Meer in Schlaf, wiegt dich in Schlaf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.