I'll
cover
up
my
tattoos
and
apply
for
a
loan
Ich
werde
meine
Tattoos
verdecken
und
einen
Kredit
beantragen
I'll
make
new
mistakes
I
won't
make
them
alone
Ich
werde
neue
Fehler
machen,
aber
nicht
alleine
I'll
drive
to
a
strangers
at
4 in
the
morning
Ich
werde
mitten
in
der
Nacht
zu
einer
Fremden
fahren
I'll
walk
through
the
door
and
walk
out
with
a
story
Ich
werde
eintreten
und
mit
einer
Geschichte
wieder
herauskommen
I'll
make
new
mistakes
I
won't
make
them
alone
Ich
werde
neue
Fehler
machen,
aber
nicht
alleine
I
will
not
hold
your
hand
I
will
not
call
your
phone
Ich
werde
deine
Hand
nicht
halten,
ich
werde
dich
nicht
anrufen
I'll
send
really
mixed
signals
and
fuck
with
your
head
Ich
werde
dir
wirklich
widersprüchliche
Signale
senden
und
dein
Gehirn
verwirren
I
don't
know
what
I
thought
that
I
should've
said
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dachte,
was
ich
hätte
sagen
sollen
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I'll
cut
my
hair
I'll
change
my
name
I'll
hop
o
nto
a
private
plane
Ich
werde
meine
Haare
schneiden,
meinen
Namen
ändern
und
in
ein
Privatflugzeug
steigen
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I
don't
know
what's
happening
and
you
don't
know
my
name
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
und
du
kennst
meinen
Namen
nicht
I
double
down
and
argue
bout
it
Ich
beharre
darauf
und
streite
mich
darüber
Actin
like
I'm
smarter
doubt
it
Tue
so,
als
wäre
ich
schlauer,
bezweifle
es
You
should've
known
better
you
the
one
who
fucked
an
artist
now
we're
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen,
du
bist
diejenige,
die
einen
Künstler
verführt
hat,
jetzt
sind
wir
Textin
late
at
night
and
you
keep
sayin
I'm
uninterested
Spät
in
der
Nacht
schreiben
wir
uns
und
du
sagst
immer
wieder,
ich
sei
desinteressiert
Can't
say
that
you're
wrong
but
somehow
I
just
keep
on
gettin
tested
Kann
nicht
sagen,
dass
du
Unrecht
hast,
aber
irgendwie
werde
ich
immer
wieder
auf
die
Probe
gestellt
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
Fuck
this
song
Scheiß
auf
dieses
Lied
I
don't
wanna
get
along
Ich
will
mich
nicht
vertragen
All
the
mental
energy
All
die
mentale
Energie
Spent
Keepin
you
at
7 feet
Verbracht,
dich
in
7 Fuß
Entfernung
zu
halten
And
I
don't
wanna
talk
about
it
Und
ich
will
nicht
darüber
reden
I
don't
wanna
fight
no
more
Ich
will
nicht
mehr
streiten
Are
you
being
honest
bout
it
Bist
du
ehrlich,
wenn
es
darum
geht?
I
can't
wonder
why
no
more
Ich
kann
mich
nicht
mehr
fragen,
warum
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I'll
cut
my
hair
I'll
change
my
name
I'll
hop
o
nto
a
private
plane
Ich
werde
meine
Haare
schneiden,
meinen
Namen
ändern
und
in
ein
Privatflugzeug
steigen
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I
don't
know
what's
happening
and
you
don't
know
my
name
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
und
du
kennst
meinen
Namen
nicht
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I'll
cut
my
hair
I'll
change
my
name
I'll
hop
o
nto
a
private
plane
Ich
werde
meine
Haare
schneiden,
meinen
Namen
ändern
und
in
ein
Privatflugzeug
steigen
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
I'll
run
away
Ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen,
ich
werde
fliehen
I
don't
know
what's
happening
and
you
don't
know
my
name
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
und
du
kennst
meinen
Namen
nicht
Оцените перевод
1 savior
2 Object Permanence (Chapter 3)
3 Ride On
4 Outro
5 the Play (Epilogue)
6 No Tienes Que Quedar Aquí
7 Old Habits Die Hard
8 The Way That You Show Grace
9 what do i do with this freedom?
10 Believe
11 all my friends are ghosts
12 lookin' at the time
13 Tragedies And Karma
14 Sober Time
15 dark grey skies
16 INTRO (Chapter 1)
17 SEEK CONTROL
18 RUNAWAY
19 HOLY GHOST
20 COUPLE HUNDRED BUCKS
21 MEDITATION (interlude)
22 MEDICATION
23 HOW HAVE YOU BEEN?
24 GOLD SHADES
25 when shit hits the fan (Chapter 2)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.