Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One Thing
Die Eine Sache
I
lost
connection
to
everything
I
have,
Ich
habe
die
Verbindung
zu
allem
verloren,
was
ich
habe,
The
last
time
I
saw
you
it
was
just
coincidence,
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
war
es
nur
Zufall,
And
you
did
not
seem
to
be
too
interested,
Und
du
schienst
nicht
allzu
interessiert
zu
sein,
So
I
left
without
goodbye.
Also
ging
ich
ohne
Abschied.
The
one
thing
I
can
do
is
to
never
stop
moving
Die
eine
Sache,
die
ich
tun
kann,
ist,
niemals
aufzuhören,
mich
zu
bewegen
To
keep
my
mind
a
high
speed
constantly.
Um
meinen
Geist
ständig
auf
Hochtouren
zu
halten.
I
lost
connection
to
everything
I
have,
Ich
habe
die
Verbindung
zu
allem
verloren,
was
ich
habe,
The
last
time
I
saw
you
it
was
just
coincidence,
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
war
es
nur
Zufall,
And
you
did
not
seem
to
be
too
interested,
Und
du
schienst
nicht
allzu
interessiert
zu
sein,
So
I
left
without
goodbye.
Also
ging
ich
ohne
Abschied.
I
was
fine
all
by
myself,
Mir
ging
es
gut
ganz
allein,
That
is
what
you
took
from
me.
Das
ist
es,
was
du
mir
genommen
hast.
Now
I
just
can't
stand
the
crowds
and
I
can't
be
alone
no
more.
Jetzt
ertrage
ich
die
Menschenmengen
einfach
nicht
mehr
und
ich
kann
nicht
mehr
allein
sein.
Everytime
that
I
am
alone
I
can't
help
seeing
your
face.
Jedes
Mal,
wenn
ich
allein
bin,
kann
ich
nicht
anders,
als
dein
Gesicht
zu
sehen.
Everytime
I
got
nothing
to
do
I
find
myself
thinking
of
you.
Jedes
Mal,
wenn
ich
nichts
zu
tun
habe,
ertappe
ich
mich
dabei,
an
dich
zu
denken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Christian Kruse, Marcel Bischoff, Philipp Meyer, Ingo Rieser, Axel Pralat, Holger Behrens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.