Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racin' to the Red Light
Rennen zum roten Licht
Pull
in
your
drive
6:
48
Fahre
um
6:48
Uhr
in
deine
Einfahrt
Know
I
said
7 but
I
couldn't
wait
Ich
weiß,
ich
sagte
7,
aber
ich
konnte
nicht
warten
I
got
a
feelin'
we're
gonna
be
late
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
uns
verspäten
Hopin'
we'd
have
some
time
to
waste
Hoffte,
wir
hätten
etwas
Zeit
zu
verschwenden
I
know
this
town
Ich
kenne
diese
Stadt
I
know
these
roads
Ich
kenne
diese
Straßen
I
know
just
how
to
take
it
slow
Ich
weiß
genau,
wie
man
es
langsam
angeht
Let's
see
how
fast
this
thing
can
get
us
where
we
wanna
go
Mal
sehen,
wie
schnell
uns
dieses
Ding
dahin
bringt,
wo
wir
hinwollen
So
I'm
racin'
to
the
red
light
Also,
ich
rase
zum
roten
Licht
Prayin'
for
a
stop
sign
Bete
für
ein
Stoppschild
It's
hard
to
keep
this
thing
on
track
Es
ist
schwer,
dieses
Ding
auf
Kurs
zu
halten
When
I
got
a
one
track
mind
Wenn
ich
nur
eines
im
Sinn
habe
Yeah,
I'm
dyin'
just
to
kiss
you
Ja,
ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen
Underneath
that
crimson
moon
Unter
diesem
purpurroten
Mond
Don't
wanna
waste
a
second
once
I
put
this
car
in
drive
Will
keine
Sekunde
verschwenden,
sobald
ich
diesen
Wagen
in
Bewegung
setze
So
tonight
I'm
racin'
to
the
red
light
Also
rase
ich
heute
Nacht
zum
roten
Licht
Racin'
to
the
red
light
Rase
zum
roten
Licht
Chill
in
the
air,
the
top
turned
down
Kühle
in
der
Luft,
das
Verdeck
heruntergeklappt
It's
only
you
and
me
now
Jetzt
sind
nur
du
und
ich
Slidin'
a
little
bit
closer
to
me
Rutschen
ein
bisschen
näher
zu
mir
Wind
in
your
hair
in
the
passenger
seat
Wind
in
deinen
Haaren
auf
dem
Beifahrersitz
White
knuckles
wrapped
around
the
wheel
Weiße
Knöchel
um
das
Lenkrad
geschlungen
Thinkin'
of
ways
that
I
can
steal
Denke
über
Wege
nach,
wie
ich
stehlen
kann
One
more
kiss
off
your
lips
Noch
einen
Kuss
von
deinen
Lippen
Before
the
green
light
hits
Bevor
das
grüne
Licht
angeht
So
I'm
racin'
to
the
red
light
Also,
ich
rase
zum
roten
Licht
Prayin'
for
a
stop
sign
Bete
für
ein
Stoppschild
It's
hard
to
keep
this
thing
on
track
Es
ist
schwer,
dieses
Ding
auf
Kurs
zu
halten
When
I
got
a
one
track
mind
Wenn
ich
nur
eines
im
Sinn
habe
Yeah,
I'm
dyin'
just
to
kiss
you
Ja,
ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen
Underneath
that
crimson
moon
Unter
diesem
purpurroten
Mond
Don't
wanna
waste
a
second
once
I
put
this
car
in
drive
Will
keine
Sekunde
verschwenden,
sobald
ich
diesen
Wagen
in
Bewegung
setze
So
tonight
I'm
racin'
to
the
red
light
Also
rase
ich
heute
Nacht
zum
roten
Licht
Yeah,
I'm
racin'
to
the
red
light
Ja,
ich
rase
zum
roten
Licht
Cause
I'm
racin'
to
the
red
light
Denn
ich
rase
zum
roten
Licht
Prayin'
for
a
stop
sign
Bete
für
ein
Stoppschild
Yeah,
it's
hard
to
keep
this
thing
on
track
Ja,
es
ist
schwer,
dieses
Ding
auf
Kurs
zu
halten
When
I
got
a
one
track
mind
Wenn
ich
nur
eines
im
Sinn
habe
Girl,
I'm
dyin'
just
to
kiss
you
Mädchen,
ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen
Underneath
that
crimson
moon
Unter
diesem
purpurroten
Mond
Don't
wanna
waste
a
second
once
I
put
this
car
in
drive
Will
keine
Sekunde
verschwenden,
sobald
ich
diesen
Wagen
in
Bewegung
setze
So
tonight
I'm
racin'
to
the
red
light
Also
rase
ich
heute
Nacht
zum
roten
Licht
Racin'
to
the
red
light
Rase
zum
roten
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Cooper, George Birge, Joshua Tangery, Zach Abend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.