Waterparks - END OF THE WATER (FEEL) - перевод текста песни на немецкий

END OF THE WATER (FEEL) - Waterparksперевод на немецкий




END OF THE WATER (FEEL)
ENDE DES WASSERS (FÜHLEN)
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you believe me, I could be your truth
Wenn du mir glaubst, könnte ich deine Wahrheit sein
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you need me, all I need is you (wait)
Wenn du mich brauchst, alles was ich brauche, bist du (warte)
Why we ghost each other for a week at a time?
Warum ignorieren wir uns für eine Woche am Stück?
Both waitin' for each other to reply
Beide warten darauf, dass der andere antwortet
Make plans and let 'em fall through
Machen Pläne und lassen sie dann platzen
I can't even call you, let alone call you mine
Ich kann dich nicht mal anrufen, geschweige denn dich mein nennen
I can be nonchalant
Ich kann nonchalant sein,
If that's what you really want
Wenn du das wirklich willst
But I'm just glad you and I
Aber ich bin einfach froh, dass du und ich
Are alive at the same time
Zur gleichen Zeit am Leben sind
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you believe me, I could be your truth
Wenn du mir glaubst, könnte ich deine Wahrheit sein
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you need me, all I need is you
Wenn du mich brauchst, alles was ich brauche, bist du
We can't take back what we never gave
Wir können nicht zurücknehmen, was wir nie gegeben haben
And that distance keeps us safe
Und diese Distanz hält uns sicher
But nobody told me that safe is so lonely
Aber niemand hat mir gesagt, dass sicher so einsam ist
Now I'm checkin' DMs again
Jetzt checke ich wieder meine DMs
'Til I'm thinkin' 'bout your face instead
Bis ich stattdessen an dein Gesicht denke
It's d-d-d-d-decorated in my head
Es ist d-d-d-d-dekoriert in meinem Kopf
Why can't we act like you and I
Warum können wir uns nicht so verhalten, als ob du und ich
Are alive at the same time? (Alive at the same time)
Zur gleichen Zeit am Leben sind? (Zur gleichen Zeit am Leben)
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you believe me, I could be your truth
Wenn du mir glaubst, könnte ich deine Wahrheit sein
If you feel it, then I feel it too
Wenn du es fühlst, dann fühle ich es auch
If you need me, all I need is you
Wenn du mich brauchst, alles was ich brauche, bist du
Do you feel it? 'Cause I feel it too
Fühlst du es? Denn ich fühle es auch
Do you need it? 'Cause I need it too
Brauchst du es? Denn ich brauche es auch
Do you feel it? 'Cause I feel it too
Fühlst du es? Denn ich fühle es auch
And do you need it? 'Cause I need it too
Und brauchst du es? Denn ich brauche es auch
Do you feel it, do you feel it, do you feel it too?
Fühlst du es, fühlst du es, fühlst du es auch?
You know, a little bit of livin', a little bit of lovin'
Weißt du, ein bisschen Leben, ein bisschen Lieben
A little bit of kissin', a little bit of huggin', you know?
Ein bisschen Küssen, ein bisschen Umarmen, weißt du?
That's what I'm feelin'
Das ist, was ich fühle





Авторы: Awsten Knight, Zachary Cervini, Joseph Ragosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.