Waterparks - RITUAL - перевод текста песни на немецкий

RITUAL - Waterparksперевод на немецкий




RITUAL
RITUAL
What if I want to have sex before I get married?
Was, wenn ich Sex haben will, bevor ich heirate?
Well, I guess you just have to be prepared to die
Nun, ich schätze, du musst einfach bereit sein zu sterben
My inner child needs a bulletproof vest
Mein inneres Kind braucht eine kugelsichere Weste
And a phone that can't text
Und ein Telefon, das keine SMS schreiben kann
And 20 years rest
Und 20 Jahre Ruhe
Build a bomb shelter
Baue einen Luftschutzbunker
Bite a belt for the stress
Beiß auf einen Gürtel gegen den Stress
Never know what's next (next)
Man weiß nie, was als Nächstes kommt (kommt)
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
My melatonin eyes feel heavy tonight
Meine Melatonin-Augen fühlen sich heute Nacht schwer an
I could sleep for weeks
Ich könnte wochenlang schlafen
And speak in Z's
Und in Z's sprechen
Don't look for me
Such nicht nach mir
Don't look for me
Such nicht nach mir
They're killing me
Sie bringen mich um
When I'm fast asleep
Wenn ich tief schlafe
Are you hearing me?
Hörst du mich?
When I say you're bleeding me out
Wenn ich sage, dass du mich ausbluten lässt
With all the things you don't say
Mit all den Dingen, die du nicht sagst
I'm living like, I'm betrayed
Ich lebe, als wäre ich betrogen worden
Living like I'm dead, and on my own
Lebe, als wäre ich tot und auf mich allein gestellt
You're killing me
Du bringst mich um
When I'm fast asleep
Wenn ich tief und fest schlafe
Like a ritual
Wie ein Ritual
My inner child needs a bulletproof vest
Mein inneres Kind braucht eine kugelsichere Weste
And a phone that can't text
Und ein Telefon, das keine SMS schreiben kann
And 20 years rest
Und 20 Jahre Ruhe
Build a bomb shelter
Baue einen Luftschutzbunker
Bite a belt for the stress
Beiß auf einen Gürtel gegen den Stress
Never know what's next (next)
Man weiß nie, was als Nächstes kommt (kommt)
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
My melatonin eyes feel heavy tonight
Meine Melatonin-Augen fühlen sich heute Nacht schwer an
I could sleep for weeks
Ich könnte wochenlang schlafen
And speak in Z's
Und in Z's sprechen
Don't look for me
Such nicht nach mir
Don't look for me
Such nicht nach mir
They're killing me
Sie bringen mich um
When I'm fast asleep
Wenn ich tief schlafe
Are you hearing me?
Hörst du mich?
When I say you're bleeding me out
Wenn ich sage, dass du mich ausbluten lässt
With all the things you don't say
Mit all den Dingen, die du nicht sagst
Living like I'm betrayed
Ich lebe, als wäre ich betrogen worden
Living like I'm dead and on my own
Lebe, als wäre ich tot und auf mich allein gestellt
You're killing me
Du bringst mich um
When I'm fast asleep
Wenn ich tief und fest schlafe
Like a ritual
Wie ein Ritual
(Eight, seven, six, five, four, three)
(Acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei)
Yeah, my inner child needs a bulletproof vest
Ja, mein inneres Kind braucht eine kugelsichere Weste
And a phone that can't text
Und ein Telefon, das keine SMS schreiben kann
And twenty years rest
Und zwanzig Jahre Ruhe
Build a bomb shelter
Baue einen Luftschutzbunker
Bite a belt for the stress
Beiß auf einen Gürtel gegen den Stress
Never know what's next
Man weiß nie, was als Nächstes kommt
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
Sleeping with my clothes on
Schlafe in meinen Klamotten
In case - goes wrong
Falls etwas schief geht
I gotta clear my front lawn off
Ich muss meinen Vorgarten freiräumen
(Yeah, woo)
(Ja, woo)
(Shut the fuck up)
(Halt die Klappe)





Авторы: Andrew Goldstein, Awsten Knight, Zachary Cervini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.