Текст и перевод песни WATERS - Over It
If
we
fucked
it
up,
it
wasn't
my
fault
Если
мы
все
испортили,
то
это
не
моя
вина.
I
won't
share
the
blame
just
cause
you
say
so
Я
не
буду
делить
вину
только
потому
что
ты
так
говоришь
It
doesn't
take
a
lot
to
find
a
million
reasons
to
get
over
it
Не
нужно
много
времени,
чтобы
найти
миллион
причин,
чтобы
пережить
это.
You
said
it
didn't
matter
and
you
couldn't
feel
a
thing
Ты
сказала,
что
это
не
имеет
значения
и
ты
ничего
не
чувствуешь.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
But
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Но
это
все,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
And
I
hope
I
won't
take
it
out
on
someone
И
я
надеюсь,
что
не
стану
срываться
на
ком-то.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
это.
If
you
knew
me
well
you
didn't
show
it
Если
ты
хорошо
меня
знал,
ты
этого
не
показывал.
If
this
is
what
you
wanted,
way
to
blow
it
Если
это
то,
чего
ты
хотел,
то
можно
все
испортить.
You
said
I'm
wasting
all
my
time
with
all
this
thinking
Ты
сказал,
что
я
трачу
все
свое
время
на
эти
размышления.
I
should
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
And
I
should
take
a
closer
look
and
find
a
reason
И
я
должен
приглядеться
повнимательнее
и
найти
причину.
Not
to
feel
so
low
Не
чувствовать
себя
таким
подавленным
But
I
always
go
Но
я
всегда
ухожу.
And
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
И
это
все,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
It
was
just
one
night,
I'm
going
out
of
my
mind
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
и
я
схожу
с
ума.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
это.
But
it's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Но
это
все,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
And
I
hope
I
won't
take
it
out
on
someone
И
я
надеюсь,
что
не
стану
срываться
на
ком-то.
It's
all
I
see
when
the
lights
go
out
Это
все,
что
я
вижу,
когда
гаснет
свет.
It
was
just
one
night,
I'm
going
out
of
my
mind
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
и
я
схожу
с
ума.
And
I
don't
wanna
get
over
it
И
я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
don't
wanna
get
over
it
Я
не
хочу
переживать
это.
I
want
to
know
you
feel
it
Я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berger Benjamin Harris, Mcmahon Ryan David Vincent, Rabin Ryan, Pierszalowski Van, Solbakken Marte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.