Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
way
you
pulled
my
hair
Ich
erinnere
mich,
wie
du
an
meinen
Haaren
gezogen
hast
Every
day
on
the
bus
we
took
to
school
Jeden
Tag
im
Bus,
den
wir
zur
Schule
nahmen
I
remember
the
games
of
truth
or
dare
Ich
erinnere
mich
an
die
Wahrheit-oder-Pflicht-Spiele
And
you
told
me
that
my
pumpkin
shirt
was
cool
Und
du
sagtest
mir,
dass
mein
Kürbis-Shirt
cool
war
You
never
knew
what
you
did
for
me
Du
wusstest
nie,
was
du
für
mich
getan
hast
I
never
owned
a
gun
but
you′re
my
secret
weapon
Ich
habe
nie
eine
Waffe
besessen,
aber
du
bist
meine
Geheimwaffe
I
almost
lost
you
once
but
I
learned
my
lesson
Ich
hätte
dich
einmal
fast
verloren,
aber
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
When
my
back's
against
the
wall
you′re
my
secret
weapon
Wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe,
bist
du
meine
Geheimwaffe
I
remember
the
first
time
in
your
room
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal
in
deinem
Zimmer
I
felt
the
warmth
of
your
skin
Ich
spürte
die
Wärme
deiner
Haut
How
did
all
the
years
pass
us
so
soon
Wie
konnten
all
die
Jahre
so
schnell
an
uns
vorbeigehen?
'Til
the
pressure
faded
us
too
thin
Bis
der
Druck
uns
zu
sehr
zusetzte
You
never
knew
what
you
did
for
me
Du
wusstest
nie,
was
du
für
mich
getan
hast
I
never
owned
a
gun
but
you're
my
secret
weapon
Ich
habe
nie
eine
Waffe
besessen,
aber
du
bist
meine
Geheimwaffe
I
almost
lost
you
once
but
I
learned
my
lesson
Ich
hätte
dich
einmal
fast
verloren,
aber
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
When
my
back′s
against
the
wall
you′re
my
secret
weapon
Wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe,
bist
du
meine
Geheimwaffe
The
late
night
calls
to
sneak
you
out
Die
späten
Anrufe,
um
dich
heimlich
rauszuholen
I
feel
so
calm
I'm
with
you
now
Ich
fühle
mich
so
ruhig,
jetzt
bin
ich
bei
dir
We
drive
all
night,
the
windows
down
Wir
fahren
die
ganze
Nacht,
die
Fenster
unten
I
squeeze
your
hand
the
music′s
loud
Ich
drücke
deine
Hand,
die
Musik
ist
laut
No
need
to
fear,
no
need
to
cry
Kein
Grund
zur
Angst,
kein
Grund
zu
weinen
I'm
still
right
here
you
know
that
I
Ich
bin
immer
noch
genau
hier,
du
weißt,
dass
ich
I
never
owned
a
gun
but
you′re
my
secret
weapon
Ich
habe
nie
eine
Waffe
besessen,
aber
du
bist
meine
Geheimwaffe
I
almost
lost
you
once
but
I
learned
my
lesson
Ich
hätte
dich
einmal
fast
verloren,
aber
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
When
my
back's
against
the
wall
you′re
my
secret
weapon
Wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe,
bist
du
meine
Geheimwaffe
You're
my
secret
weapon
Du
bist
meine
Geheimwaffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wales, Sara Damert, Chris Chu, Brian Demert, Van Pierszalowski, Greg Sellin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.