Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
looked
up
at
the
house
on
the
hill,
Ich
blickte
zum
Haus
auf
dem
Hügel
hinauf,
There
was
a
woman
and
a
girl,
Da
waren
eine
Frau
und
ein
Mädchen,
Or
the
same
person
Oder
dieselbe
Person
So
it
seems
So
scheint
es
I
looked
up
at
the
girl,
standing
there,
Ich
blickte
zum
Mädchen
hinauf,
das
dort
stand,
She
beckoned
me
to
come
Sie
winkte
mir
zu
kommen
With
an
elegant
hand
Mit
einer
eleganten
Hand
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Ich
weiß
nicht,
warum
es
ein
schöner
Tag
ist,
It's
getting
me
down,
and
it's
working
my
mind
over
Es
zieht
mich
runter,
und
es
geht
mir
im
Kopf
herum
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Ich
weiß
nicht,
warum
es
ein
schöner
Tag
ist,
It's
pulling
me
in,
it's
getting
me
down
Es
zieht
mich
an,
es
zieht
mich
runter
I
walked
up
to
the
girl,
standing
there
Ich
ging
auf
das
Mädchen
zu,
das
dort
stand
She
smiled
with
a
peaceful
smile,
and
took
me
Sie
lächelte
mit
einem
friedlichen
Lächeln
und
nahm
mich
By
the
hand
and
led
me
inside
her
world,
Bei
der
Hand
und
führte
mich
in
ihre
Welt,
I
looked
around,
there's
nothing
I
could
Ich
sah
mich
um,
da
war
nichts,
was
ich
See
in
the
future
for
me
für
mich
in
der
Zukunft
sehen
konnte
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Ich
weiß
nicht,
warum
es
ein
schöner
Tag
ist,
Who's
fooling
who
and
who's
pulling
the
wool
over
Wer
täuscht
hier
wen
und
wer
führt
wen
hinters
Licht
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day
Ich
weiß
nicht,
warum
es
ein
schöner
Tag
ist
Show
me
the
reasons
and
I'll
change
my
mind
Zeig
mir
die
Gründe
und
ich
ändere
meine
Meinung
It's
coming
to
the
point
where
I
can
say,
Es
kommt
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
sagen
kann,
I'll
get
along
fine
without
you
in
my
head
Ich
komme
gut
klar
ohne
dich
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Warren Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.