Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Day
Прекрасный день
I
looked
up
at
the
house
on
the
hill,
Я
посмотрел
на
дом
на
холме,
There
was
a
woman
and
a
girl,
Там
были
женщина
и
девочка,
Or
the
same
person
Или
один
и
тот
же
человек,
I
looked
up
at
the
girl,
standing
there,
Я
посмотрел
на
девушку,
стоящую
там,
She
beckoned
me
to
come
Она
поманила
меня
подойти
With
an
elegant
hand
Элегантным
жестом.
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Я
не
знаю,
почему
это
прекрасный
день,
It's
getting
me
down,
and
it's
working
my
mind
over
Он
меня
угнетает
и
заставляет
мой
разум
работать
без
остановки.
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Я
не
знаю,
почему
это
прекрасный
день,
It's
pulling
me
in,
it's
getting
me
down
Он
тянет
меня,
он
угнетает
меня.
I
walked
up
to
the
girl,
standing
there
Я
подошел
к
девушке,
стоящей
там,
She
smiled
with
a
peaceful
smile,
and
took
me
Она
улыбнулась
безмятежной
улыбкой
и
взяла
меня
By
the
hand
and
led
me
inside
her
world,
За
руку
и
повела
в
свой
мир.
I
looked
around,
there's
nothing
I
could
Я
осмотрелся,
я
ничего
не
мог
See
in
the
future
for
me
Увидеть
в
будущем
для
себя
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day,
Я
не
знаю,
почему
это
прекрасный
день,
Who's
fooling
who
and
who's
pulling
the
wool
over
Кто
кого
обманывает
и
кто
морочит
голову.
I
don't
know
why
it's
a
lovely
day
Я
не
знаю,
почему
это
прекрасный
день,
Show
me
the
reasons
and
I'll
change
my
mind
Покажи
мне
причины,
и
я
изменю
свое
мнение.
It's
coming
to
the
point
where
I
can
say,
Все
идет
к
тому,
что
я
могу
сказать,
I'll
get
along
fine
without
you
in
my
head
Я
прекрасно
проживу
без
тебя
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Warren Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.