Текст и перевод песни Watson - Carton Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
man?
What
the
fuck
man?
Qui
sont
ces
spécimens?
Who
are
these
specimens?
J'ai
mal
à
l'abdomen
My
abdomen
hurts
Ils
s'prennent
pour
des
phénomènes
dans
mon
domaine!
They
think
they're
phenomena
in
my
field!
J'suis
dégoûté
d'ce
rap
I'm
disgusted
with
this
rap
Tu
peux
te
sentir
coupable
You
can
feel
guilty
Fuck
la
manière
dont
tu
palpes
Fuck
the
way
you
suck
Abrutir
les
gens
avec
mon
art?
J'en
suis
incapable
Dumbing
people
down
with
my
art?
I
am
unable
to
Je
m'en
cogne
de
ce
que
t'en
penses
I
don't
care
what
you
think
Que
tes
sourcils
se
froncent
Let
your
eyebrows
furrow
Sur
des
talents
les
gens
pioncent
People
rely
on
talents
Sur
des
conneries
les
gens
s'ambiancent
On
bullshit
people
get
in
the
mood
Ouep,
j'fais
du
conscient
Yep,
I'm
doing
conscious
Comme
Couscar
je
fais
du
conscient
Like
Couscar
I
do
conscious
Suffit
juste
un
peu
d'éloquence
Just
a
little
eloquence
is
enough
De
réthorique
et
d'intelligence!
Of
rhetoric
and
intelligence!
Soyez
intelligent,
vous
rendez
les
ti-peus
bêtes
Be
smart,
you
make
people
stupid
Le
rap
à
la
base
est
mal
vue,
vous
complétez
ça
dette
The
rap
at
the
base
is
frowned
upon,
you
complete
that.
Damn!
Tout
est
flou,
j'ai
pas
besoins
de
lunette
Damn!
Everything
is
blurry,
I
don't
need
a
scope
J'sens
des
fakes
à
des
kilomètres,
même
dans
mon
fucking
périmètre
I
smell
fakes
for
miles,
even
in
my
fucking
perimeter
Shoutout
aux
beatmakers
Shoutout
to
the
beatmakers
J'sais
qu'il
y'en
a
qui
ont
mal
au
coeur
I
know
there
are
some
who
have
a
heartache
Le
but
du
jeu
c'est
d'écraser
l'instru
The
goal
of
the
game
is
to
crush
the
instrument
Comme
Biggie
ou
Rosaay
t'as
vu?
Like
Biggie
or
Rosaay
have
you
seen?
Tous
les
mêmes
clips
All
the
same
clips
Expliquez-moi
le
principe
Explain
to
me
the
principle
En
français
comme
en
Anglais
In
French
as
in
English
J'ai
qu'une
chose
à
dire
Tchiip,
cheap
I
only
have
one
thing
to
say
Tchiip,
cheap
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton
Rouge
Mc
tu
mérites
un
carton
rouge
Mc
Red
Card
you
deserve
a
red
card
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton
Rouge
Mc
tu
mérites
d'aller
sur
le
banc
d'touche
Red
Card
Mc
you
deserve
to
go
on
the
sidelines
J'suis
pas
des
Crips,
j'suis
pas
des
Bloods
I'm
not
Crips,
I'm
not
Bloods
Même
si
je
préfère
le
rouge
Even
if
I
prefer
red
J'suis
de
Centrafrique
mon
bled
I
am
from
the
Central
African
Republic
my
blood
Mon
Hood
Fouh
My
Crazy
Hood
Nigga
je
reste
moi-même
Nigga
I
stay
myself
Watomba,
bailles
de
nigga
Watomba,
nigga
gapes
Déter,
ambitieux,
fuck
les
haineux
et
leurs
haine
Dare,
ambitious,
fuck
the
haters
and
their
hatred
J'ai
juste
le
time
pour
ma
miff
et
ma
team
I
just
have
time
for
my
miff
and
my
team
J't'apprends
pas
ce
qui
est
précieux
I
don't
teach
you
what
is
precious
Je
fly
toujours
comme
un
aigle
I
always
fly
like
an
eagle
Cherche
pas
à
me
mettre
une
raclée
Don't
try
to
beat
me
up
J'ai
des
lyrics
depuis
mes
petites
piges
qui
sont
prêt
à
te
kill
I
have
lyrics
from
my
little
freelancers
who
are
ready
to
kill
you
Mon
blase
devrait
te
faire
peur
comme
le
blase
de
Joseph
habilla
My
blase
should
scare
you
like
Joseph's
blase
dressed
Rattatata
j'déboule
sur
mon
flow
trap
Rattatata
I
burst
on
my
flow
trap
L'originalité
y'en
a
ap!
There
is
a
lot
of
originality!
À
croire
que
vous
jouez
tous
à
trappe-trappe
To
believe
that
you
all
play
trapdoor
Les
gars
c'est
grave
lâchez
les
grappes!
Guys,
it's
serious,
let
go
of
the
bunches!
Les
gars
c'est
grave
lâchez
les
grappes!
Guys,
it's
serious,
let
go
of
the
bunches!
Rattatata
j'déboule
sur
mon
flow
trap
Rattatata
I
burst
on
my
flow
trap
L'originalité
y'en
a
ap!
There
is
a
lot
of
originality!
À
croire
que
vous
jouez
tous
à
trappe-trappe
To
believe
that
you
all
play
trapdoor
Les
gars
c'est
grave
lâchez
les
grappes!
Guys,
it's
serious,
let
go
of
the
bunches!
Les
gars
c'est
grave
lâchez
les
grappes!
Guys,
it's
serious,
let
go
of
the
bunches!
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton
Rouge
Mc
tu
mérites
un
carton
rouge
Mc
Red
Card
you
deserve
a
red
card
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton,
carton,
carton
rouge
Cardboard,
cardboard,
red
cardboard
Carton
Rouge
Mc
tu
mérites
d'aller
sur
le
banc
d'touche
Red
Card
Mc
you
deserve
to
go
on
the
sidelines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watomba Dogo
Альбом
À Part
дата релиза
15-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.