Текст и перевод песни Watsky feat. Anderson Paak - Hand Over Hand
It′s
the
American
dream
Это
американская
мечта.
But
if
you
pull
on
the
thread,
it's
gonna
tear
at
the
seam
Но
если
ты
потянешь
за
нитку,
она
порвется
по
шву.
See
what
I
mean?
We
don′t
tend
to
scream
Понимаете,
о
чем
я?
- мы
не
склонны
кричать.
Baby,
we
just
stare
at
the
screen
Детка,
мы
просто
смотрим
на
экран.
Like
it's
a
preacherman
up
at
the
pulpit
Как
будто
это
проповедник
за
кафедрой.
Some
with
the
scars
end
up
holding
the
bullwhip
Некоторые
со
шрамами
заканчивают
тем,
что
держат
кнут.
Another
angry
kid
unloading
a
full
clip
Еще
один
злой
пацан
разряжает
полную
обойму.
And
I
could
tie
a
pretty
bow
on
this
bullshit
И
я
мог
бы
завязать
красивый
бантик
на
этой
ерунде.
But
let's
not
lie
for
another
second
Но
давай
не
будем
лгать
ни
секунды.
We
see
the
trouble,
we′re
rubberneckin
Мы
видим,
в
чем
беда,
мы
резинщики.
No
doublecheckin,
if
it′s
an
issue
we
have
to
grapple
Никаких
двойных
проверок,
если
это
проблема,
с
которой
мы
должны
бороться.
The
words
are
caught
in
my
Adam's
apple
Слова
застряли
в
моем
Адамовом
яблоке.
I
make
my
body
a
happy
chapel
Я
превращаю
свое
тело
в
часовню
счастья.
Cause
every
person′s
a
tabernacle
Потому
что
каждый
человек-это
Скиния.
But
there's
no
feeling
you
gotta
hide
Но
нет
чувства,
которое
ты
должен
скрывать.
So
let′s
all
pray
to
the
God
inside,
say
it
now
Так
что
давайте
все
помолимся
Богу
внутри
себя,
скажем
это
сейчас
Never
needed
a
hand
til
you
needed
a
hand
Никогда
не
нуждался
в
помощи,
пока
не
нуждался
в
помощи.
You
never
know
how
to
walk
until
you
understand
Ты
никогда
не
научишься
ходить,
пока
не
поймешь.
Coulda
been
anything
that
you
needed
to
be
Ты
мог
бы
стать
тем,
кем
тебе
нужно
было
быть.
How
many
more
do
you
want?
How
many
more
do
you
need?
Сколько
еще
тебе
нужно?
Still
I
wish
I
could
break
free
И
все
же
я
хотел
бы
вырваться
на
свободу.
It's
that
same
old
simple
song
I
still
believe
Это
все
та
же
старая
простая
песня,
в
которую
я
все
еще
верю.
How
many
more
do
we
need?
Сколько
еще
нам
нужно?
Before
it′s
hand
over
hand
Пока
все
не
перешло
из
рук
в
руки
Love
over
everything
Любовь
превыше
всего.
That's
me
with
the
long
arm
Это
я
с
длинной
рукой.
Screaming
at
the
top
dog,
spilling
my
blood
on
the
cement
Кричу
на
вожака,
проливая
свою
кровь
на
цемент.
We
willing
to
roll
now,
sick
of
getting
mowed
down
Теперь
мы
готовы
катиться,
устали
от
того,
что
нас
косят.
Fuck
if
I
dope
now,
it'd
kill
me
Черт,
если
я
сейчас
накачаюсь,
это
убьет
меня.
Cause
I′d
rather
be
known
for
the
dealing
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
известным
за
свои
сделки
Than
known
to
be
hooked
on
the
feeling
Чем
известно
что
я
зациклен
на
этом
чувстве
How
many
more
gotta
go
now?
How
many
more
gotta
go
down?
Сколько
еще
людей
должно
погибнуть?
I′ll
stand
in
the
rain
witcha,
just
to
get
a
little
bit
of
glimpse
of
the
plain
picture
Я
буду
стоять
под
дождем,
ведьма,
просто
чтобы
хоть
немного
взглянуть
на
простую
картину.
People
need
a
pinch
just
to
get
em
to
wake
up
Людям
нужна
щепотка,
чтобы
они
проснулись.
You'll
be
in
a
ditch
before
I
get
you
to
wake
up,
say
it
bruh
Ты
будешь
в
канаве
прежде,
чем
я
заставлю
тебя
проснуться,
скажи
это,
братан
Whoever
said
it
wasn′t
fair,
they
was
telling
the
truth
Кто
бы
ни
говорил,
что
это
несправедливо,
он
говорил
правду.
I'd
be
a
liar
if
I
said
there
was
nothing
to
prove
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
мне
нечего
доказывать.
They
say
we
gotta
know
our
role
Они
говорят,
что
мы
должны
знать
свою
роль.
Kiss
the
bottom
of
the
totem
pole
Поцелуй
нижнюю
часть
тотемного
столба.
Set
goals,
and
then
go
for
gold
Ставьте
цели,
а
потом
идите
за
золотом.
But
we
hibernate
and
hide
inside
our
gopher
holes
Но
мы
впадаем
в
спячку
и
прячемся
в
наших
сусликовых
норах.
I
wanna
smoke
a
bowl,
a
hand
on
my
dick
Я
хочу
выкурить
чашку,
положить
руку
на
свой
член.
While
the
other
one
is
busy
clicking
the
remote
control
В
то
время
как
другой
занят
щелчком
пульта
дистанционного
управления.
I′m
no
Dalai
Lama
of
the
sofa
but
I
hear
I
gotta
go
to
Я
не
Далай-Лама
дивана,
но
я
слышал,
что
мне
нужно
идти.
Where
the
sinners
face
the
roasting
coals
Где
грешники
стоят
лицом
к
раскаленным
углям.
You
say
that
your
heart
ain't
got
no
holes,
well
bitch
please
Ты
говоришь,
что
в
твоем
сердце
нет
дыр,
ну,
сука,
пожалуйста
Let′s
all
admit
that
we
got
souls
like
Swiss
cheese
Давайте
признаем,
что
наши
души
похожи
на
швейцарский
сыр.
But
wishing
isn't
gonna
fill
this
abyss
Но
желание
не
заполнит
эту
пропасть.
And
no
hand
over
hand
over
fisted
riches
is
fixin
what's
missin
И
никакие
рукоприкладные
рукоприкладные
богатства
не
исправят
того
чего
не
хватает
If
I
wanna
kill
this
monotony
Если
я
хочу
покончить
с
этим
однообразием
...
I
know
the
answer
is
a
light
that
I
got
in
me
Я
знаю,
что
ответ-это
свет,
который
есть
во
мне.
I
got
no
university
degree
in
philosophy
У
меня
нет
высшего
образования
по
философии.
But
I
know
that
every
baby′s
born
with
the
lock
and
key
Но
я
знаю,
что
каждый
ребенок
рождается
с
замком
и
ключом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watsky George, Paak Brandon, Rios Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.