Watsky feat. Camila Recchio - Aww Shit - Live - перевод текста песни на немецкий

Aww Shit - Live - Camila Recchio , Watsky перевод на немецкий




Aww Shit - Live
Ach Scheiße - Live
This is called "Aww Shit"!
Das hier heißt "Ach Scheiße"!
Aw shit, what the fuck's up?
Ach Scheiße, was geht ab?
What's the fuck's up? What the fuck's up? It's like
Was geht ab? Was geht ab? Es ist wie
Oh shoot, what you gonna do, now? (That's beautiful just rock with me like this, hey)
Oh Mist, was machst du jetzt? (Das ist wunderschön, rock einfach mit mir so, hey)
Oh shoot
Oh Mist
I'm back in action, dripping different like I'm au jus
Ich bin zurück im Geschäft, triefe anders, als wäre ich "au jus"
You know what with my battalion, you don't do
Du weißt, was mit meinem Bataillon, das machst du nicht
That's bet against the Cali Stallion
Das ist 'ne Wette gegen den Cali-Hengst
I know it's been a minute, but I'm back up in it and I'm here to win it
Ich weiß, es ist eine Minute her, aber ich bin wieder dabei und ich bin hier, um zu gewinnen
If I got dumb hope, then that's all that I need
Wenn ich dumme Hoffnung habe, dann ist das alles, was ich brauche
To get up on my steed and ride into the gun smoke
Um auf mein Ross zu steigen und in den Gewehrrauch zu reiten
I'm in the gym, using my jimmy to jump rope
Ich bin im Fitnessstudio und benutze meinen Jimmy zum Seilspringen
So gimme one poke
Also gib mir einen Stoß
And the theme from Rocky plays
Und die Titelmelodie von Rocky spielt
Better walk away if you don't want a KO from a GOAT
Geh besser weg, wenn du kein KO von einer Ziege willst
I don't always feel I'm on that ball
Ich fühle mich nicht immer, als wäre ich am Ball
It's not always my complaints feel small
Es sind nicht immer meine Beschwerden, die sich klein anfühlen
I don't always feel I'm nine plus nine plus nine feet tall
Ich fühle mich nicht immer, als wäre ich neun plus neun plus neun Fuß groß
But when I do (ooh!)
Aber wenn ich es tue (ooh!)
It's like
Es ist wie
Aw shit, what the fuck's up?
Ach Scheiße, was geht ab?
What's the fuck's up? What the fuck's up?
Was geht ab? Was geht ab?
Like, oh shoot, what you gonna do now? (Hey! Hey! Hey!)
Wie, oh Mist, was machst du jetzt? (Hey! Hey! Hey!)
Peacockin', walkin' it so arrogant
Ich stolziere herum, gehe es so arrogant an
The pickpocket of bliss is comparison
Der Taschendieb der Glückseligkeit ist der Vergleich
This condition gripping all Americans
Dieser Zustand ergreift alle Amerikaner
Break our kneecap, it won't make us Kerrigan
Brich uns die Kniescheibe, es wird uns nicht zu Kerrigan machen
It's jealousy, you must be taking LSD to step to me
Es ist Eifersucht, du musst LSD nehmen, um dich mit mir anzulegen
Fellas, my destiny, from the SFC Bay to the Chesapeake
Leute, mein Schicksal, von der SFC Bay bis zur Chesapeake
Is freakin' cheffin' the shit out my recipe
Ist, den Scheiß aus meinem Rezept zu kochen
Yes, I begin to climb out my cocoon
Ja, ich beginne, aus meinem Kokon zu klettern
Spreading my wings to take it to the moon
Breite meine Flügel aus, um es bis zum Mond zu schaffen
'Cause I just want to stick my chin up high
Denn ich will nur mein Kinn hochrecken
And then get both arms swinging, baby, side to side
Und dann beide Arme schwingen, Baby, Seite an Seite
There's still time to ride my wagon
Es ist noch Zeit, meinen Wagen zu reiten
But if you're lagging then bye-bye, baby, bye-bye
Aber wenn du trödelst, dann tschüss, Baby, tschüss
I don't always feel I'm
Ich fühle mich nicht immer, als wäre ich
I don't always feel
Ich fühle mich nicht immer
I'm nine plus nine plus nine feet tall
Ich bin neun plus neun plus neun Fuß groß
But when I do, yeah!
Aber wenn ich es tue, yeah!
It's like
Es ist wie
Aw shit, what the fuck's up?
Ach Scheiße, was geht ab?
What's the fuck's up? What the fuck's up? It's like
Was geht ab? Was geht ab? Es ist wie
Oh shoot, what you gonna do now? (Whatchu gonna, whatchu gonna, what you gonna do, hey)
Oh Mist, was machst du jetzt? (Was wirst du, was wirst du, was wirst du tun, hey)
Aw shit
Ach Scheiße
What the fuck's up?
Was geht ab?
Aw shit
Ach Scheiße
What the fuck's up?
Was geht ab?
Aw shit
Ach Scheiße
What the fuck's up? (Hey! Hey! One more time!)
Was geht ab? (Hey! Hey! Noch einmal!)
Aw shit, what the fuck's up?
Ach Scheiße, was geht ab?
What's the fuck's up? What the fuck's up? It's like
Was geht ab? Was geht ab? Es ist wie
Oh shoot, what you gonna do now? (Hey! Hey!) Yeah
Oh Mist, was machst du jetzt? (Hey! Hey!) Yeah





Авторы: George Watsky, Unknown Composer Author, Gabriel Edelmann, Gabrielle Kadushin, Danielle Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.