Watsky - Lovely Thing Suite: Theories - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Watsky - Lovely Thing Suite: Theories




Lovely Thing Suite: Theories
Сюита "Прекрасная вещь": Теории
Arthur stepped off, yeah he stepped offa the chair
Артур шагнул, да, он шагнул со стула,
Couldn't weigh a hundred forty pounds
Весил он не больше шестидесяти килограмм,
And the rope snapped, yeah, the rope snapped
И веревка лопнула, да, веревка лопнула,
And then Arthur found himself looking up from the ground
И Артур обнаружил себя смотрящим вверх с земли.
Looking up, looking up, found things looking up
Смотрящим вверх, смотрящим вверх, дела пошли в гору,
Looking up, looking not so down, no not so down
Смотрящим вверх, смотрящим не так уж и вниз, нет, не так уж и вниз,
No knots don't have to stay that way
Нет, узлы не обязаны оставаться завязанными,
No, not so tightly wound
Нет, не так туго затянутыми.
What a lovely thing it is to fail
Какая прекрасная вещь потерпеть неудачу,
To release those grasping fingernails
Выпустить эти цепкие ногти.
Arthur thought the end was near
Артур думал, что конец близок,
Then Arthur played for fifty years
Потом Артур играл пятьдесят лет.
And then my father walked down 8th and 57th street to
А потом мой отец шел по 8-й и 57-й улице в
Carnegie Hall, yeah it was Carnegie Hall
Карнеги-холл, да, это был Карнеги-холл.
The show was past sold out for weeks
Шоу было распродано на несколько недель вперед,
But they said "if you don't mind, if you don't mind sitting on stage
Но они сказали: "Если вы не возражаете, если вы не возражаете сидеть на сцене,
Sometimes we release a couple seats"
Иногда мы выпускаем пару мест".
Twenty feet, twenty feet, yeah my dad's twenty three
Шесть метров, шесть метров, да, моему отцу двадцать три,
Twenty feet from the hands on the keys
Шесть метров от рук на клавишах,
Yeah, the hands on the keys of a man with the hands that almost didn't exist
Да, от рук на клавишах человека с руками, которых почти не было,
That almost didn't exist to see
Которых почти не было, чтобы видеть.
Back in 97 when Dad was my chauffeur
В 97-м, когда папа был моим шофером,
He'd play radio and I'd try to guess the composer
Он включал радио, а я пытался угадать композитора.
Chopin sprinkled over the hum of the motor
Шопен, разливающийся под гул мотора,
When I was young never I'd doubt my composure
Когда я был молод, я никогда не сомневался в своем самообладании.
Everything's kosher, man I was so sure
Все кошерно, я был так уверен,
I'd say that I'm good
Я бы сказал, что я хорош,
Don't want no adulthood
Не хочу взрослой жизни,
I never understood
Я никогда не понимал,
Couldn't get how anyone would ever want to end to their life
Не мог понять, как кто-то может захотеть покончить с собой,
Until the day that I could
Пока сам не смог.
I've heard it said we're alone in the ether
Я слышал, говорят, мы одни в эфире,
That we're the only intelligent creatures
Что мы единственные разумные существа.
So you don't need to adjust your receivers
Так что тебе не нужно настраивать свои приемники,
If they were out there they'd be texting us, hitting our beepers
Если бы они были там, они бы писали нам, звонили на наши пейджеры,
Invading us on some alien Julius Caesar
Вторглись бы к нам, как какой-нибудь инопланетный Юлий Цезарь,
Or begging "take me to your leader"
Или умоляли бы: "Отведите меня к вашему лидеру".
But I got a theory it's neither
Но у меня есть теория, что ни то, ни другое,
That there's a billion brilliant alien planets at leisure
Что есть миллиард блестящих инопланетных планет,
Smoking alien reefer
Курящих инопланетную травку.
The evolution of the mind's not the hunger to conquer
Эволюция разума это не жажда завоеваний,
Or to want or to seek or to wander
Или желание, или поиск, или блуждание,
Or even wonder, but to simply to be
Или даже удивление, а просто быть,
Until we cease to be any longer
Пока мы не перестанем быть.
There's nothing wrong with heavy eyelids
Нет ничего плохого в тяжелых веках,
I hope you enjoyed my twenties as much as I did
Надеюсь, ты наслаждалась моими двадцатыми так же, как и я.
You'll never know how much that all of you provided
Ты никогда не узнаешь, как много вы все дали мне,
And I'm gonna try to do the same for my k-
И я постараюсь сделать то же самое для моих д-





Авторы: George Watsky, Kushagra Mody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.