Текст и перевод песни Watsky - Lovely Thing Suite: Theories
Arthur
stepped
off,
yeah
he
stepped
offa
the
chair
Артур
шагнул,
да,
он
шагнул
со
стула.
Couldn't
weigh
a
hundred
forty
pounds
Не
мог
весить
сто
сорок
фунтов.
And
the
rope
snapped,
yeah,
the
rope
snapped
И
веревка
лопнула,
да,
веревка
лопнула.
And
then
Arthur
found
himself
looking
up
from
the
ground
И
тут
Артур
обнаружил,
что
смотрит
с
земли.
Looking
up,
looking
up,
found
things
looking
up
Смотрю
вверх,
смотрю
вверх,
вижу
вещи,
смотрю
вверх.
Looking
up,
looking
not
so
down,
no
not
so
down
Смотрю
вверх,
смотрю
не
так
вниз,
нет,
не
так
вниз.
No
knots
don't
have
to
stay
that
way
Нет
узлы
не
должны
оставаться
такими
No,
not
so
tightly
wound
Нет,
не
так
уж
сильно.
What
a
lovely
thing
it
is
to
fail
Как
это
прекрасно-потерпеть
неудачу!
To
release
those
grasping
fingernails
Отпустить
эти
цепкие
ногти.
Arthur
thought
the
end
was
near
Артур
думал,
что
конец
близок.
Then
Arthur
played
for
fifty
years
Потом
Артур
играл
пятьдесят
лет.
And
then
my
father
walked
down
8th
and
57th
street
to
А
потом
мой
отец
пошел
по
8-й
и
57-й
улице,
чтобы
...
Carnegie
Hall,
yeah
it
was
Carnegie
Hall
Карнеги-Холл,
да,
это
был
Карнеги-Холл.
The
show
was
past
sold
out
for
weeks
Шоу
было
распродано
за
несколько
недель.
But
they
said
"if
you
don't
mind,
if
you
don't
mind
sitting
on
stage
Но
они
сказали:
"если
ты
не
против,
если
ты
не
против
посидеть
на
сцене
Sometimes
we
release
a
couple
seats"
Иногда
мы
освобождаем
пару
мест.
Twenty
feet,
twenty
feet,
yeah
my
dad's
twenty
three
Двадцать
футов,
двадцать
футов,
да,
моему
отцу
двадцать
три.
Twenty
feet
from
the
hands
on
the
keys
В
двадцати
футах
от
рук
на
клавишах.
Yeah,
the
hands
on
the
keys
of
a
man
with
the
hands
that
almost
didn't
exist
Да,
руки
на
клавишах
человека
с
руками,
которых
почти
не
существует.
That
almost
didn't
exist
to
see
Этого
почти
не
существовало,
чтобы
увидеть.
Back
in
97
when
Dad
was
my
chauffeur
В
97-м,
когда
папа
был
моим
шофером.
He'd
play
radio
and
I'd
try
to
guess
the
composer
Он
включал
радио,
а
я
пытался
угадать
композитора.
Chopin
sprinkled
over
the
hum
of
the
motor
Шопен
окропил
гул
мотора.
When
I
was
young
never
I'd
doubt
my
composure
Когда
я
был
молод,
я
никогда
не
сомневался
в
своем
самообладании.
Everything's
kosher,
man
I
was
so
sure
Все
кошерно,
Чувак,
я
был
так
уверен
I'd
say
that
I'm
good
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
Don't
want
no
adulthood
Я
не
хочу
взрослой
жизни.
I
never
understood
Я
никогда
не
понимал.
Couldn't
get
how
anyone
would
ever
want
to
end
to
their
life
Не
мог
понять,
как
кто-то
когда-нибудь
захочет
покончить
со
своей
жизнью.
Until
the
day
that
I
could
До
того
дня,
когда
я
смогу
...
I've
heard
it
said
we're
alone
in
the
ether
Я
слышал,
говорят,
что
мы
одни
в
эфире.
That
we're
the
only
intelligent
creatures
Что
мы
единственные
разумные
существа
So
you
don't
need
to
adjust
your
receivers
Так
что
тебе
не
нужно
настраивать
свои
приемники.
If
they
were
out
there
they'd
be
texting
us,
hitting
our
beepers
Если
бы
они
были
там,
они
бы
писали
нам
сообщения,
били
по
пейджерам.
Invading
us
on
some
alien
Julius
Caesar
Вторгся
к
нам
на
каком
то
инопланетянине
Юлий
Цезарь
Or
begging
"take
me
to
your
leader"
Или
умолять:
"отведи
меня
к
своему
лидеру".
But
I
got
a
theory
it's
neither
Но
у
меня
есть
теория,
что
это
ни
то,
ни
другое.
That
there's
a
billion
brilliant
alien
planets
at
leisure
Что
существует
миллиард
блестящих
инопланетных
планет
в
свободное
время.
Smoking
alien
reefer
Дымящийся
инопланетный
рефрижератор
The
evolution
of
the
mind's
not
the
hunger
to
conquer
Эволюция
ума
- это
не
жажда
победы.
Or
to
want
or
to
seek
or
to
wander
Или
хотеть,
или
искать,
или
скитаться.
Or
even
wonder,
but
to
simply
to
be
Или
даже
удивляться,
но
просто
быть
Until
we
cease
to
be
any
longer
Пока
мы
не
перестанем
существовать.
There's
nothing
wrong
with
heavy
eyelids
Нет
ничего
плохого
в
тяжелых
веках.
I
hope
you
enjoyed
my
twenties
as
much
as
I
did
Надеюсь,
тебе
понравилось
мое
двадцатилетие
так
же,
как
и
мне.
You'll
never
know
how
much
that
all
of
you
provided
Вы
никогда
не
узнаете,
как
много
вы
все
дали.
And
I'm
gonna
try
to
do
the
same
for
my
k-
И
я
попытаюсь
сделать
то
же
самое
для
моего
к-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Watsky, Kushagra Mody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.