Watsky - Never Let it Die - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Watsky - Never Let it Die - Live




Never Let it Die - Live
Никогда не дам ему умереть - Живое исполнение
And if you don't know this song, you can still sing the words
И если ты не знаешь эту песню, ты все равно можешь подпевать,
Because it only has one line in the chorus over and over and over again
Потому что в припеве всего одна строчка, повторяющаяся снова и снова.
Anybody know what we're doing right now?
Кто-нибудь знает, что мы сейчас делаем?
How 'bout you just wave your hands side to side like this. Oh that so beautiful
А что, если ты просто помашешь руками из стороны в сторону вот так. О, это так прекрасно.
The chorus is gonna come in about, I say one bar from now so
Припев начнётся примерно, я бы сказал, через такт, так что
Sing it if you know it let's go! Hey!
Пой, если знаешь, поехали! Эй!
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
Cause it isn't the fashion, the cash, and isn't the trashing hotels
Потому что дело не в моде, не в деньгах, и не в разгроме отелей,
It's the pit of the passion you feel, in the moment you crashed and you fell
Дело в буре страсти, которую ты чувствуешь, в тот момент, когда ты разбился и упал.
Then get up and you're smashing it well, like it was a pistachio shell
Потом встаёшь и крушишь всё, как скорлупу фисташек.
You gotta be gnashing your teeth, and be giving em hell
Ты должен скрежетать зубами и показывать им, где раки зимуют.
Cause to love is a radical act, give your brother a pat on the back
Потому что любить это радикальный акт, похлопай брата по спине.
And if you get a panic attack, feel like you're at the back of the pack
И если у тебя случится паническая атака, почувствуешь себя в хвосте,
An opinion's exactly that. If they say that your magic is black
Мнение это всего лишь мнение. Если они говорят, что твоя магия черная,
Just do what you do when you do what you do, keep on pulling that rabbit from hat
Просто делай то, что ты делаешь, когда ты делаешь то, что ты делаешь, продолжай вытаскивать кролика из шляпы.
You might think that you're ruined. You might think you're defeated
Ты можешь думать, что ты разрушен. Ты можешь думать, что ты побежден.
If you love what you're doing you've already succeeded
Если ты любишь то, что ты делаешь, ты уже добился успеха.
But there's gonna be bleeding, when another one bites that dust
Но будет кровопролитие, когда ещё один падёт жертвой.
So get ready to beat it, cause it might be us, and I'm telling em
Так что приготовься драться, потому что это можем быть мы, и я говорю им,
That the journey is oh so slow and we wanna say "no no no"
Что путь так долог, и мы хотим сказать "нет, нет, нет".
Cause to make it is difficult, but we go go go
Потому что добиться своего трудно, но мы идём, идём, идём.
And my father was telling me that I better be ready ride on through
И мой отец говорил мне, что я должен быть готов идти до конца.
Cause I know that it's tough, but it's gotta be somebody, so then why not you?
Потому что я знаю, что это тяжело, но это должен быть кто-то, так почему бы не ты?
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die. (Oh that is perfect)
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть. (О, это идеально)
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
Carry the spark as we're marching into the darkness
Неси искру, пока мы маршируем во тьму.
I don't care if they're marking where they bury my carcass
Мне все равно, если они отмечают место, где закопают мою тушу.
I'm working in this circus and searching for purpose
Я работаю в этом цирке и ищу смысл.
Learning from the bird who's perched on top of the church and chirpin a sermon
Учусь у птицы, которая сидит на вершине церкви и щебечет проповедь.
You want that early worm? Be the determined sparrow
Хочешь раннего червячка? Будь решительным воробьем.
Flying in loops around the sternest scarecrow
Летай кругами вокруг самого сурового пугала.
Once cupid hit me with his burning arrow
Как только Купидон поразил меня своей горящей стрелой,
He lit the lava in my churning marrow
Он зажег лаву в моем бурлящем костном мозге.
So when I'm tested I remember I've been blessed
Так что, когда меня испытывают, я помню, что был благословлен
With that tender ember resting left of center in my chest
Этим нежным угольком, покоящимся слева от центра в моей груди.
And yes, if you fuck with us you'll see my game face
И да, если ты свяжешься с нами, ты увидишь мое боевое лицо.
Cause no matter who you pray to when you say grace
Потому что неважно, кому ты молишься, когда произносишь молитву,
And no matter where you come from in this great space
И неважно, откуда ты в этом огромном пространстве,
Every single person is escaping from the same place
Каждый человек бежит из одного и того же места.
So if you got a flame that's blazing hot within
Так что, если у тебя есть пламя, горящее внутри,
Take a deep breath and feed it oxygen
Сделай глубокий вдох и накорми его кислородом.
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть
I'll never let it die, I'll never let it die, I'll never let it die
Я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть, я никогда не дам ему умереть





Авторы: Brandon Paak Anderson, Kushagra Mody, George Watsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.