Watsky - Tiny Glowing Screens, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Watsky - Tiny Glowing Screens, Pt. 2




Tiny Glowing Screens, Pt. 2
Крошечные светящиеся экраны, часть 2
There's 7 billion 46 million people on the planet
На планете 7 миллиардов 46 миллионов человек,
And most of us have the audacity to think we matter
и у большинства из нас хватает нахальства думать, что мы важны.
Hey, you hear the one about the comedian who croaked?
Эй, ты слышала про комика, который сыграл в ящик?
Someone stabbed him in the heart, just a little poke
Кто-то ударил его в сердце, всего лишь маленький тычок,
But he keeled over 'cause he went into battle wearing chain mail made of jokes
но он свалился, потому что пошел в бой в кольчуге из шуток.
Hey, you hear the one about the screenwriter who passed away?
Эй, ты слышала про сценариста, который умер?
He was giving elevator pitches and the elevator got stuck halfway
Он презентовал идеи в лифте, и лифт застрял на полпути.
He ended up eating smushed sandwiches they pushed through a crack in the door
В итоге он ел раздавленные бутерброды, которые просовывали в щель под дверью,
And repeating the same crappy screenplay idea about talking dogs 'til his last day
и повторял одну и ту же паршивую идею сценария про говорящих собак до последнего дня.
Hey, you hear the one about the fisherman who passed?
Эй, ты слышала про рыбака, который погиб?
He didn't jump off that ledge
Он не прыгал с этого уступа.
He just stepped out into the air and pulled the ground up towards him really fast
Он просто шагнул в воздух и очень быстро подтянул к себе землю,
Like he was pitching a line and went fishing for concrete
как будто закинул леску и ловил бетон.
The earth is a drum and he's hitting it on beat
Земля это барабан, и он бьет по ней в такт.
The reason there's smog in Los Angeles is 'cause if we could see the stars
Причина смога в Лос-Анджелесе в том, что если бы мы могли видеть звезды,
If we could see the context of the universe in which we exist
если бы мы могли видеть контекст вселенной, в которой мы существуем,
And we could see how small each one of us is
и мы могли бы видеть, насколько мал каждый из нас
Against the vastness of what we don't know
по сравнению с безмерностью того, чего мы не знаем,
No one would ever audition for a McDonalds commercial again
никто бы больше никогда не пошел на прослушивание для рекламы Макдональдса.
And then where would we be?
И где бы мы тогда оказались?
No frozen dinners and no TV
Никаких замороженных обедов и никакого телевизора.
And is that a world we want to text in?
И это тот мир, в котором мы хотим писать сообщения?
Either someone just microwaved popcorn
Либо кто-то только что разогрел попкорн в микроволновке,
Or I hear the sound of a thousand people pulling their heads out of their asses in rapid succession
либо я слышу звук тысячи людей, один за другим вытаскивающих головы из своих задниц.
The people are hunched over in Boston
Люди сгорбились в Бостоне,
They're starting app stores and screen printing companies in San Francisco
они открывают магазины приложений и компании по трафаретной печати в Сан-Франциско,
They're grinning in Los Angeles like they've got fishhooks in the corners of their mouth
они ухмыляются в Лос-Анджелесе, как будто у них рыболовные крючки в уголках рта.
But don't paint me like the good guy 'cause every time I write
Но не изображай меня хорошим парнем, потому что каждый раз, когда я пишу,
I get to choose the angle that you view me and select the nicest light
я могу выбрать ракурс, с которого ты меня видишь, и подобрать самый лучший свет.
You wouldn't respect me if you heard the typewriter chatter tap tap
Ты бы не уважала меня, если бы слышала, как стучит пишущая машинка,
Tapping through my mind at night
выстукивая в моей голове по ночам
The same stupid tape loop of old sitcom dialogue
ту же глупую зацикленную пленку диалогов из старых ситкомов
And tattered memories of a girl I got to grind on in high school
и потрепанные воспоминания о девушке, с которой я терся в старшей школе,
Filed carefully on rice paper
аккуратно сложенные на рисовой бумаге.
My heart is a colored pencil
Мое сердце цветной карандаш,
But my brain is an eraser
но мой мозг ластик.
I don't want a real girl, I want to trace her from a catalogue
Мне не нужна настоящая девушка, я хочу срисовать ее из каталога.
Truth be told I'm unlikely to hold you down
По правде говоря, я вряд ли смогу удержать тебя,
Cause my soul is a crowded subway train
потому что моя душа переполненный вагон метро,
And people keep deciding to get on the next one that rolls through town
и люди постоянно решают сесть на следующий, который проезжает через город.
I'm joining a false movement in San Francisco
Я присоединяюсь к фальшивому движению в Сан-Франциско,
I'm frowning and hunched over in Boston
я хмурюсь и горблюсь в Бостоне,
I'm smiling in Los Angeles like I've got fishhooks in the corners of my mouth
я улыбаюсь в Лос-Анджелесе, как будто у меня рыболовные крючки в уголках рта,
And I'm celebrating on weekends
и я праздную по выходным,
Because there are 7 billion 47 million people on the planet
потому что на планете 7 миллиардов 47 миллионов человек,
And I have the audacity to think I matter
и у меня хватает нахальства думать, что я важен.
I know it's a lie but I prefer it to the alternative
Я знаю, что это ложь, но я предпочитаю ее альтернативе,
Because I've got a tourniquet tied at my elbow / I've got
потому что у меня жгут на локте / у меня
A blunt wrap filled with compliments and I'm burnin it
косяк, наполненный комплиментами, и я его курю.
You say to go to sleep but I been bouncing off my bedroom walls since I was hecka small
Ты говоришь мне идти спать, но я отскакиваю от стен своей спальни с тех пор, как был совсем маленьким.
We're every age at once and tucked inside ourselves like Russian nesting dolls
Мы все возраста сразу и спрятаны внутри себя, как русские матрешки.
My mother is an 8 year old girl
Моя мать 8-летняя девочка,
My grandson is a 74 year old retiree whose kidneys just failed
мой внук 74-летний пенсионер, у которого только что отказали почки,
And that's the glue between me and you
и это клей между мной и тобой,
That's the screws and nails
это винты и гвозди.
We live in a house made of each other
Мы живем в доме, сделанном друг из друга,
And if that sounds strange that's because it is
и если это звучит странно, то это потому, что так и есть.
Someone please freeze time so I can run around turning everyone's pockets inside out
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите время, чтобы я мог пробежать и вывернуть всем карманы наизнанку.
And remember, you didn't see shit
И помни, ты ничего не видела.





Авторы: Watsky George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.