Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
sí,
da-da-dale
pal'
piso
Да,
да,
давай-давай
на
пол
Que
aquí
nadie
ta'
dormi'o
Здесь
никто
не
спит
Aquí
'tamos
to'o'
prendi'o
Мы
все
зажглись
Pana
mío,
hoy
vamos
pa'
la
discoteca
encendi'o
Братан,
сегодня
мы
зажигаем
в
клубе
A
buscar
lío,
to'a
Искать
приключения,
всю
тебя
Voy
a
morderte
y
arañarte
to'a
Я
укушу
и
поцарапаю
всю
тебя
Hoy
yo
estoy
pa'
maltratarte
to'a
Сегодня
я
готов
испортить
всю
тебя
Voy
a
comerte,
'esbaratarte
to'a-eh,
oah-eh
Я
съем,
размажу
всю
тебя-ех,
о-ех
Puñeta,
con
una
bellakera
como
Toño
Bicicleta
Чёрт,
с
такой
горячей,
как
Тоньо
Велосипед
Te
llevo
ha'ta
tu
casa
aunque
tú
ande'
en
chancleta
Довезу
до
дома,
хоть
в
шлёпках
No
importa
si
es
blanca,
no
importa
si
es
prieta
Неважно,
светлая
ты
или
смуглая
Contigo
fumar
marihuana,
socia,
es
mi
meta
(puñeta)
С
тобой
курить
марихуану
— моя
цель
(чёрт)
Vamos
a
escaparnos
en
patineta
Сбежим
на
скейте
Mami,
tú
estás
por
las
macetas
Детка,
ты
вся
в
делах
Tú
pusiste
el
pan,
Jowell
el
hot
dog
(ajá)
Ты
дала
булку,
Джоуэлл
— хот-дог
(ага)
Si
vienes
con
tu
amiga
le
damos
a
las
dos
Если
придёшь
с
подругой,
возьмём
обеих
Ta'
borracha
hace
rato
Ты
пьяна
уже
давно
Y
no
sabe
ya
ni
lo
que
dice
И
сама
не
знаешь,
что
говоришь
Superloca,
bien
bellaka
conmigo
quiere
venirse
(uh,
je,
je,
je)
Супердикая,
хочет
ко
мне
пристать
(ух,
ха,
ха,
ха)
Búscate
a
tu
amigas
pa'
meterle
a
las
dos,
no
coman
mierda
Зови
подруг,
чтобы
вдвоём
зайти,
не
гони
Es
el
día
del
chingoteo,
por
favor
no
te
lo
pierda'
День
веселья,
не
пропусти
Mami,
tumba
el
guille,
por
favor
deja
el
drama
Детка,
брось
пафос,
хватит
драмы
El
bownser
en
la
entrada
te
va
a
preguntar
si
mama
Вышибала
спросит,
сосёшь
ли
ты
Si
no
mama,
mi
baby,
te
quedaste
en
el
gay
Если
нет
— ты
остаешься
с
геями
Quince
venía
le
saco
cuando
empezamos
el
play
Пятнадцать
вытащу,
когда
начнём
играть
Dile,
Jowell,
los
totos
tan
calientes
como
blowell
Скажи,
Джоуэлл,
киски
горячи,
как
blowell
El
cerebro
de
nosotros
ya
está
apunto
de
hangover
Наш
мозг
уже
на
грани
похмелья
Pa'
la
maceta
un
cover
y
se
va
pa'
dentro
Для
дела
— кавер,
и
прямиком
внутрь
Y
se,
y
se,
y
se,
y
se,
y
se
va
pa'
dentro
И
да,
и
да,
и
да,
и
да,
и
прямиком
внутрь
Pa'
la
maceta
un
cover
y
se
va
pa'
dentro
Для
дела
— кавер,
и
прямиком
внутрь
Y
se,
y
se,
y
se,
y
se,
y
se
va
pa'
dentro
И
да,
и
да,
и
да,
и
да,
и
прямиком
внутрь
Pa'
la
maceta
un
cover
y
se
va
pa'
dentro
Для
дела
— кавер,
и
прямиком
внутрь
Y
se,
y
se,
y
se,
y
se,
y
se
pa'
dentro
И
да,
и
да,
и
да,
и
да,
и
внутрь
Pa'
la
maceta
un
cover
y
se
va
pa'
dentro
Для
дела
— кавер,
и
прямиком
внутрь
Se
jodió
el
evento
con
los
dueños
del
momento
Вечеринка
провалена
хозяевами
момента
Pana
mío,
hoy
vamos
pa'
la
discoqueta
encendi'o
Братан,
сегодня
мы
зажигаем
в
клубе
A
buscar
lío,
to'a
Искать
приключения,
всю
тебя
Voy
a
morderte
y
arañarte
to'a
Я
укушу
и
поцарапаю
всю
тебя
Hoy
yo
estoy
pa'
maltratarte
to'a
Сегодня
я
готов
испортить
всю
тебя
Voy
a
comerte,
embaratarte
to'a-eh,
oah-eh
Я
съем,
размажу
всю
тебя-ех,
о-ех
Te-te-te
la
lambo
a
ti,
tú
me
la
chupa
a
mi
Те-те-тебе
ламбо,
ты
мне
— минет
Yo,
yo,
yo,
yo
fui
quien
te
lo
metí
Я,
я,
я,
я
— тот,
кто
вставил
Ta-ta-ta-ta
traga
leche
my
de
mi
bibí
Та-та-та-та
глотай
молоко
от
моего
биби
Ahí,
ahí,
dale,
Jowell,
páltela
ahí
Давай,
Джоуэлл,
держи
там
Yo
no
amarro
de
meter
muñequito
sin
brazo
Я
не
устану
закидывать
кукол
без
рук
Se
pone
bien
bellaka
cuando
vuelvo,
to'a
la
agarro
Она
бесится,
когда
я
возвращаюсь,
хватаю
всю
Cuando
me
lo
toca
tú
te
ve'
en
el
viaje
Когда
трогаешь
меня,
ты
в
трансе
Cuando
en
la
cara
te
echo
el
maquillaje
Когда
брызгаю
на
лицо
макияж
Wa-wa,
wa-wa,
'ta
ready
pa'
ti
Ва-ва,
ва-ва,
готова
для
тебя
Pa-pam,
pam,
por
ese
culo
voy
a
repaltir
Па-пам,
пам,
по
той
заднице
я
разнесу
De-de-dembow,
rankakankan-kakakan
(we)
Дембоу,
ранка-ка-ка-ка-ка-кан
(эй)
Ran-kakakakakakaka-kankan
Ран-ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-кан
Dembow,
rankakankan-kakakan
(we)
Дембоу,
ранка-ка-ка-ка-ка-кан
(эй)
Ran-kakakakakakaka-kankan
Ран-ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-кан
Pana
mío,
hoy
vamos
pa'
la
discoteca
encendi'o
Братан,
сегодня
мы
зажигаем
в
клубе
A
buscar
lío,
to'a!
Искать
приключения,
всю
тебя!
Voy
a
moderte
y
aruñarte
to'a
Я
укушу
и
поцарапаю
всю
тебя
Hoy
yo
estoy
pa'
maltratarte
to'a
Сегодня
я
готов
испортить
всю
тебя
Voy
a
comerte,
'esbaratarte
to'a-eh,
oah-eh
Я
съем,
размажу
всю
тебя-ех,
о-ех
Yo,
real
G4
Life
es
lo
que
hay
Йо,
Real
G4
Life
— вот
что
есть
Descontrola'o
papi,
pa'
que
sepan
en
la
carretera
Бесконтрольный,
пацан,
чтобы
знали
на
улицах
Watussi,
Jowell
Watussi,
Джоуэлл
Wassup,
bellaquera
de
la
dura,
underground
Как
дела,
королева
жёсткого
андерграунда
Donde
salió
la
jodienda,
oíste,
no
te
confundas
Откуда
пошло
веселье,
слышал,
не
путай
Todo
esto
con
respeto
y
si
quieres
tú
Всё
с
уважением,
и
если
хочешь
Te
llevo
yo,
le
damos
pa'l
piso
juntitos
los
dos-o-o-o-os
Я
тебя
беру,
мы
зажигаем
вместе
вдво-о-о-оём
Melodías
locas
Безумные
мелодии
Encima
de
una
pista,
cabrona
На
бите,
крутая
Stop
D-D-DJ
Secuaz
Стоп
D-D-DJ
Секваз
Si
me
hace
caso
omiso
Если
проигнорируешь
Me
voy
con
otra
pa'l
piso,
uh
Я
пойду
с
другой
на
пол,
ух
Pico,
pico,
mami,
qué
chulería
Целую,
целую,
детка,
какая
прелесть
Pico,
pico,
cuando
vamos
pa'l
piso
Целую,
целую,
когда
идём
на
пол
Pico,
pico,
mami,
qué
chulería
Целую,
целую,
детка,
какая
прелесть
Pico,
pico,
cuando
vamos
pa'l
piso
Целую,
целую,
когда
идём
на
пол
Métele
Secuaz,
cámbiame
el
beat
Запускай,
Секваз,
смени
бит
El
estilo
que
tú
quieras
te
lo
vo'
a
partir
Любой
стиль,
я
разнесу
Y
ese
booty
yo
te
voy
a
comer
И
эту
попку
я
съем
Pero
todo
con
respeto
Но
всё
с
уважением
Y
si
quieres
tú,
te
llevo
yo
И
если
хочешь,
я
тебя
беру
Le
damo'
pa'l
piso
juntitos
los
dos
Мы
зажигаем
вместе
вдвоём
Y
si
quieres
tú,
te
llevo
yo
И
если
хочешь,
я
тебя
беру
Le
damo'
pa'l
piso
juntitos
los
dos
Мы
зажигаем
вместе
вдвоём
Que
baile,
placata,
placata
Пусть
танцует,
плаката,
плаката
D-D-DJ
Secuaz,
DJ
Secuaz
D-D-DJ
Секваз,
DJ
Секваз
Wa-Wa-Wa-Watussi
Ва-Ва-Ва-Ватусси
Vamos
pa'
la
calle
a
romperla,
Watu
Идём
на
улицу
рубить,
Вату
Jowell
y
Randy
Джоуэлл
и
Рэнди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Munoz, Edwin Rosa Vazquez, Jose Vargas, Omar Gonzalez Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.