Wave MMLZ - Amethyst - перевод текста песни на немецкий

Amethyst - Wave MMLZперевод на немецкий




Amethyst
Amethyst
I got Amethyst on my neck
Ich hab' Amethyst an meinem Hals
Purple rain
Lila Regen
I hit that solo on stage
Ich leg' das Solo auf der Bühne hin
We not the same
Wir sind nicht gleich
Out my range
Außerhalb meiner Reichweite
No novacane
Kein Novocain
No feelin my pain
Kein Gefühl für meinen Schmerz
Never plain
Niemals gewöhnlich
Never on my plane
Niemals auf meiner Ebene
And they know the name
Und sie kennen den Namen
(Wave)
(Wave)
Energy never stop
Energie hört niemals auf
I just stay movin they
Ich bleib' einfach in Bewegung, sie
Bite
Beißen nach?
Nah
Nee,
Dawg
Kumpel,
They just
sie
Bark
bellen nur.
I hit the restart
Ich drück' den Neustart
Smokin on sweet tart not
Rauche Sweet Tart,
Feelin your remarks
fühle deine Bemerkungen nicht
I feel like Mozart
Ich fühl' mich wie Mozart
I′m feelin so charged
Ich fühl' mich so geladen
I been the battery, tryna turn it to a salary
Ich war die Batterie, versuch' es in ein Gehalt zu verwandeln
Tryna be on Jimmy Fallon
Versuch' bei Jimmy Fallon zu sein
Rappin with the roots in the back of me
Rappend mit The Roots hinter mir
Know we not the same
Wissen, wir sind nicht gleich
My name spread like the free way
Mein Name verbreitet sich wie die Autobahn
Six lanes
Sechs Spuren
Still tryna fit it in the frame
Versuch' immer noch, es in den Rahmen zu passen
Never missin, on a mission, I just get it how I give it.
Verfehl' nie, auf Mission, ich nehm's, wie ich's geb'.
I just kick it, pushin myself to the limit, how I rip it
Ich chill' nur, pushe mich ans Limit, wie ich's zerreiße
Cuz I...
Weil ich...
I got Jade on my Buddha
Ich hab' Jade an meinem Buddha
Hits on my computer
Hits auf meinem Computer
I'm smokin haze while I do it
Ich rauch' Haze, während ich's tu'
No we not congruent
Nein, wir sind nicht kongruent
I′m makin movies, never foolin
Ich mach' Filme, scherze nie
Homie what you doin?
Kumpel, was machst du?
I'm livin zen like the movement, yeah I'm making music
Ich lebe Zen wie die Bewegung, yeah, ich mache Musik
I got my mind on a million
Ich hab' meinen Kopf auf 'ne Million gerichtet
Dodgin reptilians
Weiche Reptiloiden aus
I just been chillin, I really been feelin myself
Ich hab' nur gechillt, ich feiere mich gerade selbst
I just been chasing my wealth, no hands out no help
Ich jag' nur meinem Reichtum nach, keine Hände ausgestreckt, keine Hilfe
I′m in the studio, I pay no mind to a groupie hoe
Ich bin im Studio, beachte keine Groupie-Hoe
I′m Peter Pan, and you think that you Rufio
Ich bin Peter Pan, und du denkst, du bist Rufio
You sippin roofies, you sleepin, you think that I'm playin like yu-gi-oh
Du nimmst Roofies, du schläfst, denkst, ich spiele wie Yu-Gi-Oh
I been exodia
Ich bin Exodia
Play me it′s over
Spiel gegen mich, es ist vorbei
I'm sober
Ich bin nüchtern
I′m takin controller
Ich übernehm' den Controller
I'm polar
Ich bin polar
I′m colder than most of these rappers
Ich bin kälter als die meisten dieser Rapper
I'm coasting like it doesn't matter
Ich gleite dahin, als ob's egal wär'
I′m boasting, I′m mixin a slapper
Ich prahle, ich mische einen Knaller
I think yo shit a disaster
Ich find', dein Scheiß ist 'ne Katastrophe
Not even touching my master
Kommt nicht mal an mein Master ran
We do not talk to an actor
Wir reden nicht mit Schauspielern
You a comedian I just been sitting back laughing
Du bist ein Komiker, ich sitz' nur da und lache





Авторы: Russell Schoenbeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.