Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
waking
up
at
3 a.m
Ich
wache
immer
noch
um
3 Uhr
morgens
auf
'Cause
I've
been
dreaming
about
you
again
Weil
ich
wieder
von
dir
geträumt
habe
It
gets
as
hard
and
as
cold
as
cement
Es
wird
so
hart
und
kalt
wie
Beton
Before
it
suddenly
ends
Bis
es
plötzlich
endet
And
I'm
still
trying
to
get
you
out
of
my
head
Und
ich
versuche
immer
noch,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
But
I
keep
playing
back
the
things
that
you
said
Aber
ich
spiele
die
Dinge,
die
du
sagtest,
immer
wieder
ab
I
know
about
your
new
boyfriend
Ich
weiß
von
deinem
neuen
Freund
Yeah,
seems
like
a
ten
Ja,
er
scheint
ein
Zehner
zu
sein
Flick
the
switch
Dreh
den
Schalter
um
I
close
my
eyes
for
a
bit
(for
a
bit)
Ich
schließe
meine
Augen
für
einen
Moment
(für
einen
Moment)
You
strike
the
weakness
in
my
will
to
resist
Du
triffst
die
Schwäche
in
meinem
Willen
zu
widerstehen
Then
there's
the
taste
of
your
lips
when
it
hits
Dann
ist
da
der
Geschmack
deiner
Lippen,
wenn
es
passiert
(When
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits)
(Wenn
es
passiert,
wenn
es
passiert,
wenn
es
passiert,
wenn
es
passiert)
What
I
miss
Was
ich
vermisse
Isn't
meant
to
exist
Soll
nicht
existieren
It's
surreptitious
Es
ist
heimlich
Rumination
persists
Gedankenkreisen
bleibt
Why
do
I
do
this?
Warum
mache
ich
das?
(Why
do
I,
I,
I)
(Warum
ich,
ich,
ich)
I'm
on
it
(I'm
on
it)
Ich
bin
dabei
(Ich
bin
dabei)
Becausе
I'm
drowning
in
dreams
if
I'm
honest
(if
I'm
honest)
Weil
ich,
um
ehrlich
zu
sein,
in
Träumen
ertrinke
(um
ehrlich
zu
sein)
I'll
deal
with
it
in
thе
morning
(in
thе
morning)
Ich
werde
mich
morgen
darum
kümmern
(morgen)
I've
got
some
feelings
that
need
some
ignoring
(ignoring)
Ich
habe
Gefühle,
die
ignoriert
werden
müssen
(ignoriert)
Because
I'm
dreaming
about
you
again
Weil
ich
wieder
von
dir
träume
I'm
still
waking
up
at
3 a.m
Ich
wache
immer
noch
um
3 Uhr
morgens
auf
'Cause
I've
been
dreaming
about
you
again
Weil
ich
wieder
von
dir
geträumt
habe
It
gets
as
hard
and
as
cold
as
cement
Es
wird
so
hart
und
kalt
wie
Beton
Before
it
suddenly
ends
Bis
es
plötzlich
endet
And
I'm
still
trying
to
get
you
out
of
my
head
Und
ich
versuche
immer
noch,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
But
I
keep
playing
back
the
things
that
you
said
Aber
ich
spiele
die
Dinge,
die
du
sagtest,
immer
wieder
ab
I
know
about
your
new
boyfriend
Ich
weiß
von
deinem
neuen
Freund
Yeah,
seems
like
a
ten
Ja,
er
scheint
ein
Zehner
zu
sein
Such
a
distraction
from
my
issues
(distraction
from
my
issues)
Eine
solche
Ablenkung
von
meinen
Problemen
(Ablenkung
von
meinen
Problemen)
But
a
reasonable
excuse
(reasonable
excuse)
Aber
eine
vernünftige
Ausrede
(vernünftige
Ausrede)
But
tell
me,
why
would
I
choose
(tell
me,
why
would
I
choose)
Aber
sag
mir,
warum
sollte
ich
mich
entscheiden
(sag
mir,
warum
sollte
ich
mich
entscheiden)
To
function
like
I
used
to
with
you
(with
you,
with
you)
So
zu
funktionieren
wie
früher
mit
dir
(mit
dir,
mit
dir)
I
better
get
some
sleep
soon
(sleep
soon)
Ich
sollte
besser
bald
schlafen
(bald
schlafen)
I'm
still
waking
up
at
3 a.m
Ich
wache
immer
noch
um
3 Uhr
morgens
auf
'Cause
I've
been
dreaming
about
you
again
Weil
ich
wieder
von
dir
geträumt
habe
It
gets
as
hard
and
as
cold
as
cement
Es
wird
so
hart
und
kalt
wie
Beton
Before
it
suddenly
ends
Bis
es
plötzlich
endet
And
I'm
still
trying
to
get
you
out
of
my
head
Und
ich
versuche
immer
noch,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
But
I
keep
playing
back
the
things
that
you
said
Aber
ich
spiele
die
Dinge,
die
du
sagtest,
immer
wieder
ab
I
know
about
your
new
boyfriend
Ich
weiß
von
deinem
neuen
Freund
He
seems
like
a
ten
Er
scheint
ein
Zehner
zu
sein
Well
I'm
on
it
Nun,
ich
bin
dabei
Because
I'm
drowning
in
dreams
if
I'm
honest
Weil
ich,
um
ehrlich
zu
sein,
in
Träumen
ertrinke
I'll
deal
with
it
in
the
morning
Ich
werde
mich
morgen
darum
kümmern
I've
got
some
feelings
that
need
some
ignoring
Ich
habe
Gefühle,
die
ignoriert
werden
müssen
Because
I'm
dreaming
about
you
again
Weil
ich
wieder
von
dir
träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demi Louise, Randall Stagg, Thomas Michael Purcell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.