Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
she
go
she
bouta
break
my
heart
again
Da
ist
sie,
sie
wird
mir
wieder
das
Herz
brechen
I
should've
known
that
this
shit
was
bound
to
end
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Mist
enden
würde
Here
she
go
she
bouta
break
my
heart
again
Da
ist
sie,
sie
wird
mir
wieder
das
Herz
brechen
I
should've
known
that
this
shit
was
bound
to
end
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Mist
enden
würde
Baby
yeah
you
bad
you
a
ten
Baby,
ja,
du
bist
heiß,
eine
Zehn
Demon
in
disguise
she
just
might
break
my
heart
again
Ein
Dämon
in
Verkleidung,
sie
könnte
mir
wieder
das
Herz
brechen
Damn
where
the
fuck
my
cup
at
Verdammt,
wo
ist
mein
Becher
Codeine
poetry
Codein-Poesie
Finna
pour
a
line
after
this
line
Werde
nach
dieser
Zeile
eine
weitere
ziehen
So
they
know
it's
me
Damit
sie
wissen,
dass
ich
es
bin
Yeah
they
swear
they
know
me
Ja,
sie
schwören,
sie
kennen
mich
If
you
know
you
know
Wenn
du
es
weißt,
weißt
du
es
If
you
don't
you
won't
Wenn
du
es
nicht
weißt,
wirst
du
es
nicht
I'm
the
coldest
soul
Ich
bin
die
kälteste
Seele
Yeah
woah,
woah
Ja,
woah,
woah
I
just
poured
another
four
Ich
habe
gerade
noch
eine
Vier
eingeschenkt
I'm
moving
slomo
Ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
Yeah
I'm
not
going
through
these
heartbreaks
nomore
(nah)
Ja,
ich
mache
diesen
Herzschmerz
nicht
mehr
mit
(nein)
Nomore
(nah)
Nicht
mehr
(nein)
Yeah
nomore
Ja,
nicht
mehr
Here
she
go
she
bouta
break
my
heart
again
Da
ist
sie,
sie
wird
mir
wieder
das
Herz
brechen
I
should've
known
that
this
shit
was
bound
to
end
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Mist
enden
würde
Baby
yeah
you
bad
you
a
10
Baby,
ja,
du
bist
heiß,
eine
10
Demon
in
disguise
she
just
might
break
my
heart
again
Ein
Dämon
in
Verkleidung,
sie
könnte
mir
wieder
das
Herz
brechen
She
gone
break
my
heart
again
Sie
wird
mir
wieder
das
Herz
brechen
I
asked
her
why?
Ich
fragte
sie,
warum?
She
said
it's
revenge
Sie
sagte,
es
ist
Rache
Said
i
fucked
her
friends
Sagte,
ich
hätte
mit
ihren
Freundinnen
geschlafen
How
you
know?
Woher
weißt
du
das?
How
you
getting
tips?
Woher
bekommst
du
die
Tipps?
I
can't
even
pretend
like
I'm
perfect
Ich
kann
nicht
einmal
so
tun,
als
wäre
ich
perfekt
All
the
shit
i
did
All
der
Mist,
den
ich
getan
habe
Never
said
that
i
was
perfect
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
Want
the
truth
here
go
my
verdict
oh
Willst
du
die
Wahrheit,
hier
ist
mein
Urteil,
oh
Yeah
all
my
love
lost
Ja,
all
meine
Liebe
ist
verloren
Yeah
there's
no
point
in
searching
for
my
love
nah
Ja,
es
hat
keinen
Sinn,
nach
meiner
Liebe
zu
suchen,
nein
Yeah
I'll
rather
get
the
bag
then
get
my
love
crossed
Ja,
ich
hole
mir
lieber
das
Geld,
als
dass
meine
Liebe
durchkreuzt
wird
That's
why
i
never
have
no
time
for
your
phone
call
Deshalb
habe
ich
nie
Zeit
für
deinen
Anruf
Here
we
go
again
yeah
Da
haben
wir
es
wieder,
ja
Claiming
that
you
miss
me
Behauptest,
dass
du
mich
vermisst
But
i
know
it's
all
pretend
uh
Aber
ich
weiß,
es
ist
alles
nur
vorgetäuscht,
äh
Yeah
why
you
gotta
lie?
Ja,
warum
musst
du
lügen?
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
She
thought
that
we
would
last
forever
Sie
dachte,
wir
würden
für
immer
zusammenbleiben
It's
the
en
en
end
Es
ist
das
En
en
Ende
Here
she
go
she
bouta
break
my
heart
again
Da
ist
sie,
sie
wird
mir
wieder
das
Herz
brechen
I
should've
known
that
this
shit
was
bound
to
end
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
dieser
Mist
enden
würde
Baby
yeah
you
bad
you
a
ten
Baby,
ja,
du
bist
heiß,
eine
Zehn
Demon
in
disguise
she
just
might
break
my
heart
again
Ein
Dämon
in
Verkleidung,
sie
könnte
mir
wieder
das
Herz
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wavy Tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.