Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
hard
Ich
arbeite
hart
Like
there's
an
extra
me
(extra
me)
Als
gäbe
es
ein
Extra-Ich
(Extra-Ich)
Life
so
lit,
but
i
feel
like
shit
Das
Leben
ist
so
geil,
aber
ich
fühle
mich
wie
Scheiße
Trials
of
the
ecstasy
Die
Qualen
der
Ekstase
I
know
they
after
me
i
see
the
jealousy
Ich
weiß,
sie
sind
hinter
mir
her,
ich
sehe
die
Eifersucht
My
highs
and
lows
always
in
the
way
of
my
trajectory
Meine
Höhen
und
Tiefen
stehen
meiner
Entwicklung
immer
im
Weg
I'm
feeling
like
i
could
shake
the
world
bitch
i'm
the
aftershock
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
die
Welt
erschüttern,
Schlampe,
ich
bin
das
Nachbeben
My
momma
told
me
boy
you
high
as
hell
boy
be
an
astronaut
Meine
Mama
sagte
mir,
Junge,
du
bist
verdammt
high,
werde
Astronaut
You
can
be
anything
you
want
just
put
your
mind
too
it
Du
kannst
alles
sein,
was
du
willst,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
You
gotta
take
a
risk
sometimes
and
put
some
time
too
it
Du
musst
manchmal
ein
Risiko
eingehen
und
etwas
Zeit
investieren
Lately
i've
been
out
my
mind
In
letzter
Zeit
bin
ich
nicht
bei
Verstand
They
say
hell
is
hot
Sie
sagen,
die
Hölle
ist
heiß
I
wonder
if
it's
fine
(yeah)
Ich
frage
mich,
ob
sie
schön
ist
(ja)
Lately
i've
been
thinking
why
(thinking
why)
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
gefragt,
warum
(mich
gefragt,
warum)
Just
ignore
the
bullshit
and
just
stay
up
on
your
grind
Ignoriere
einfach
den
Bullshit
und
bleib
einfach
am
Ball
Working
hard
Ich
arbeite
hart
Like
there's
an
extra
me
(extra
me)
Als
gäbe
es
ein
Extra-Ich
(Extra-Ich)
Life
so
lit,
but
i
feel
like
shit
Das
Leben
ist
so
geil,
aber
ich
fühle
mich
wie
Scheiße
Trials
of
the
ecstasy
Die
Qualen
der
Ekstase
I
know
they
after
me
i
see
the
jealousy
Ich
weiß,
sie
sind
hinter
mir
her,
ich
sehe
die
Eifersucht
My
highs
and
lows
always
in
the
way
of
my
trajectory
Meine
Höhen
und
Tiefen
stehen
meiner
Entwicklung
immer
im
Weg
I'm
feeling
like
i
could
shake
the
world
bitch
i'm
the
aftershock
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
die
Welt
erschüttern,
Schlampe,
ich
bin
das
Nachbeben
My
momma
told
me
boy
you
high
as
hell
boy
be
an
astronaut
Meine
Mama
sagte
mir,
Junge,
du
bist
verdammt
high,
werde
Astronaut
You
can
be
anything
you
want
just
put
your
mind
too
it
Du
kannst
alles
sein,
was
du
willst,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
You
gotta
take
a
risk
sometimes
and
put
some
time
too
it
Du
musst
manchmal
ein
Risiko
eingehen
und
etwas
Zeit
investieren
Yeah
i'm
rolling,
rolling
in
a
paradise
(i'm
rollin)
Ja,
ich
rolle,
rolle
in
einem
Paradies
(ich
rolle)
If
you
didn't
know
life's
a
paradise
(paradise)
Falls
du
es
nicht
wusstest,
das
Leben
ist
ein
Paradies
(Paradies)
Just
keep
rolling,
rolling
till
you
get
it
right
(till
it's
right)
Rolle
einfach
weiter,
weiter,
bis
du
es
richtig
machst
(bis
es
richtig
ist)
Win
or
lose
just
know
that's
apart
of
life
Gewinnen
oder
verlieren,
wisse
einfach,
dass
das
zum
Leben
dazugehört
I
know
this
shit
don't
last
forever
Ich
weiß,
dass
dieser
Scheiß
nicht
ewig
hält
So
why
you
taking
your
time?
Also,
warum
lässt
du
dir
Zeit?
I
know
this
shit
gone
kill
my
liver
Ich
weiß,
dieser
Scheiß
wird
meine
Leber
zerstören
But
i
just
sipped
another
line
Aber
ich
habe
gerade
noch
eine
Line
geschlürft
As
long
as
i
die
a
real
nigga
Solange
ich
als
echter
Kerl
sterbe
Just
know
that
i'm
alright
Wisse
einfach,
dass
es
mir
gut
geht
Just
know
that
i'm
alright
Wisse
einfach,
dass
es
mir
gut
geht
Working
hard
Ich
arbeite
hart
Like
there's
an
extra
me
(extra
me)
Als
gäbe
es
ein
Extra-Ich
(Extra-Ich)
Life
so
lit,
but
i
feel
like
shit
Das
Leben
ist
so
geil,
aber
ich
fühle
mich
wie
Scheiße
Trials
of
the
ecstasy
Die
Qualen
der
Ekstase
I
know
they
after
me
i
see
the
jealousy
Ich
weiß,
sie
sind
hinter
mir
her,
ich
sehe
die
Eifersucht
My
highs
and
lows
always
in
the
way
of
my
trajectory
Meine
Höhen
und
Tiefen
stehen
meiner
Entwicklung
immer
im
Weg
I'm
feeling
like
i
could
shake
the
world
bitch
i'm
the
aftershock
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
die
Welt
erschüttern,
Schlampe,
ich
bin
das
Nachbeben
My
momma
told
me
boy
you
high
as
hell
boy
be
an
astronaut
Meine
Mama
sagte
mir,
Junge,
du
bist
verdammt
high,
werde
Astronaut
You
can
be
anything
you
want
just
put
your
mind
too
it
Du
kannst
alles
sein,
was
du
willst,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
You
gotta
take
a
risk
sometimes
and
put
some
time
too
it
Du
musst
manchmal
ein
Risiko
eingehen
und
etwas
Zeit
investieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wavy Tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.