Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
ice
on
so
cold
yeah
like
the
winter
hoe
Ja,
Eis
ist
so
kalt,
ja,
wie
die
Winterschlampe
Like
Bill
Gates
keep
hunnids
tucked
keep
spending
oh
Wie
Bill
Gates,
Hunderter
versteckt
halten,
weiter
ausgeben,
oh
Wake
up
nun
change
yeah,
get
money
oh
Wach
auf,
nichts
ändert
sich,
ja,
verdien
Geld,
oh
Diamonds
on
me
so
sunny
yeah
it
was
just
raining
oh
Diamanten
an
mir,
so
sonnig,
ja,
es
hat
gerade
noch
geregnet,
oh
Remember
the
days
we
was
broke
told
mama
we
gone
make
it
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
pleite
waren,
sagte
Mama,
wir
schaffen
das
I
was
fighting
all
them
demons
alone
how
the
fuck
am
i
gone
shake
em?
Ich
habe
all
diese
Dämonen
alleine
bekämpft,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
abschütteln?
Drugs
got
me
in
a
coma
i
can't
chill
i
been
on
em
still
(still)
Drogen
haben
mich
ins
Koma
versetzt,
ich
kann
nicht
chillen,
ich
bin
immer
noch
drauf
(immer
noch)
Yeah
back
on
them
percocets
while
I'm
chasing
them
Ms
Ja,
zurück
auf
den
Percocets,
während
ich
den
Millionen
hinterherjage
Aye
ice
on
so
cold
yeah
like
the
winter
hoe
Ja,
Eis
ist
so
kalt,
ja,
wie
die
Winterschlampe
Like
Bill
Gates
keep
hunnids
tucked
keep
spending
oh
Wie
Bill
Gates,
Hunderter
versteckt
halten,
weiter
ausgeben,
oh
Wake
up
nun
change
yeah,
get
money
oh
Wach
auf,
nichts
ändert
sich,
ja,
verdien
Geld,
oh
Diamonds
on
me
so
sunny
yeah
it
was
just
raining
oh
Diamanten
an
mir,
so
sonnig,
ja,
es
hat
gerade
noch
geregnet,
oh
Remember
the
days
we
was
broke
told
mama
we
gone
make
it
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
pleite
waren,
sagte
Mama,
wir
schaffen
das
I
was
fighting
all
them
demons
alone
how
the
fuck
am
i
gone
shake
em?
Ich
habe
all
diese
Dämonen
alleine
bekämpft,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
abschütteln?
Drugs
got
me
in
a
coma
i
can't
chill
I
been
on
em
still
(still)
Drogen
haben
mich
ins
Koma
versetzt,
ich
kann
nicht
chillen,
ich
bin
immer
noch
drauf
(immer
noch)
Yeah
back
on
them
percocets
while
I'm
chasing
them
Ms
Ja,
zurück
auf
den
Percocets,
während
ich
den
Millionen
hinterherjage
Yeah
I'm
pouring
drank
up
while
I'm
stacking
up
bands
Ja,
ich
schütte
mir
was
ein,
während
ich
die
Scheine
staple
Stay
on
a
paper
chase
run
after
money
Bleib
auf
der
Jagd
nach
dem
Papier,
renn
dem
Geld
hinterher
Like
me
and
the
money
be
beefing
or
sum
Als
ob
ich
und
das
Geld
Streit
hätten
oder
so
Off
of
em
drugs
turn
demon
for
nothing
Wegen
der
Drogen
werde
ich
grundlos
zum
Dämon
I
hate
when
i
turn
to
a
sinner
yeah
Ich
hasse
es,
wenn
ich
zum
Sünder
werde,
ja
My
soul
getting
colder
and
colder
Meine
Seele
wird
kälter
und
kälter
Feel
like
I'm
stuck
in
December
damn
Fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Dezember
gefangen,
verdammt
Wake
up
get
money
get
women
hey
Wach
auf,
verdien
Geld,
hol
dir
Frauen,
hey
That's
in
a
real
nigga
agenda
uh
huh
Das
steht
auf
der
Agenda
eines
echten
Mannes,
uh
huh
Free
lil
bro
how
they
get
em
damn
Befreit
meinen
kleinen
Bruder,
wie
haben
sie
ihn
erwischt,
verdammt
I
hope
they
don't
give
em
a
Ich
hoffe,
sie
geben
ihm
keine
Damn
i
hope
they
don't
give
em
a
sentence
Verdammt,
ich
hoffe,
sie
geben
ihm
keine
Strafe
Rockstar
lifestyle
hitting
Rockstar-Lifestyle,
ich
schlage
zu
And
i
ain't
see
the
gang
in
a
minute
damn
Und
ich
habe
die
Gang
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gesehen,
verdammt
Bag
talk,
bag
talk
aye
(aye)
Kohle-Gerede,
Kohle-Gerede,
ja
(ja)
Yeah
I'm
still
missing
my
niggas
Ja,
ich
vermisse
meine
Jungs
immer
noch
Rip
Matt
and
rip
Berke
Ruhe
in
Frieden,
Matt
und
Ruhe
in
Frieden,
Berke
I'm
doing
donuts
off
the
liquor
Ich
mache
Donuts
vom
Alkohol
I'm
talking
like
rip
Sean
Ich
rede
wie,
Ruhe
in
Frieden,
Sean
We
was
in
the
stu
for
days
nigga
Wir
waren
tagelang
im
Studio,
Nigga
Why
you
did
it?
damn
Warum
hast
du
das
getan?
Verdammt
Yeah
i
still
don't
get
it
Ja,
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht
Pouring
4s
up
still
missing
my
niggas
Schütte
mir
4er
ein,
vermisse
immer
noch
meine
Jungs
Rip
Kieran
i
swear
that's
my
brudda
Ruhe
in
Frieden,
Kieran,
ich
schwöre,
das
ist
mein
Bruder
For
you
that's
why
i
stop
popping
them
zannys
Für
dich,
deshalb
habe
ich
aufgehört,
diese
Zannys
zu
nehmen
Still
losing
my
mind
bout
losing
my
granny
Verliere
immer
noch
meinen
Verstand,
weil
ich
meine
Oma
verloren
habe
Pain
unbearable
hard
to
handle
Schmerz
unerträglich,
schwer
zu
handhaben
Still
free
lil
bro
outta
the
slammer
Immer
noch,
befreit
meinen
kleinen
Bruder
aus
dem
Knast
Steady
getting
caught
with
a
god
damn
hammer
Werde
ständig
mit
einem
verdammten
Hammer
erwischt
Steady
getting
caught
on
em
god
damn
cameras
damn
Werde
ständig
von
verdammten
Kameras
erwischt,
verdammt
(Pouring
up
4s
still
missing
my
niggas
oh)
(Schütte
mir
4er
ein,
vermisse
immer
noch
meine
Jungs,
oh)
Aye
ice
on
so
cold
yeah
like
the
winter
hoe
Ja,
Eis
ist
so
kalt,
ja,
wie
die
Winterschlampe
Like
Bill
Gates
keep
hunnids
tucked
keep
spending
oh
Wie
Bill
Gates,
Hunderter
versteckt
halten,
weiter
ausgeben,
oh
Wake
up
nun
change
yeah,
get
money
oh
Wach
auf,
nichts
ändert
sich,
ja,
verdien
Geld,
oh
Diamonds
on
me
so
sunny
yeah
it
was
just
raining
oh
Diamanten
an
mir,
so
sonnig,
ja,
es
hat
gerade
noch
geregnet,
oh
Remember
the
days
we
was
broke
told
mama
we
gone
make
it
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
pleite
waren,
sagte
Mama,
wir
schaffen
das
I
was
fighting
all
them
demons
alone
how
the
fuck
am
i
gone
shake
em?
Ich
habe
all
diese
Dämonen
alleine
bekämpft,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
abschütteln?
Drugs
got
me
in
a
coma
i
can't
chill
i
been
on
em
still
(still)
Drogen
haben
mich
ins
Koma
versetzt,
ich
kann
nicht
chillen,
ich
bin
immer
noch
drauf
(immer
noch)
Yeah
back
on
them
percocets
while
I'm
chasing
them
Ms
Ja,
zurück
auf
den
Percocets,
während
ich
den
Millionen
hinterherjage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wavy Tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.