Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
going
off
Ja,
ich
flippe
aus
Pull
up
in
a
foreign
ass
car,
I'm
showing
off
Fahre
in
einem
ausländischen
Wagen
vor,
ich
gebe
an
Damn,
I
can't
believe
you
changed
on
me
and
showed
me
wrong
Verdammt,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
verändert
hast
und
mir
Unrecht
gezeigt
hast
Could've
been
right
here,
now
you
wanna
call
my
phone
Hättest
hier
sein
können,
jetzt
willst
du
mich
anrufen
Yeah,
I'm
going
off
Ja,
ich
flippe
aus
Pull
up
in
a
foreign
ass
car,
I'm
showing
off
Fahre
in
einem
ausländischen
Wagen
vor,
ich
gebe
an
Damn,
I
can't
believe
you
changed
on
me
and
showed
me
wrong
Verdammt,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
verändert
hast
und
mir
Unrecht
gezeigt
hast
Could've
been
right
here,
now
you
wanna
call
my
phone
Hättest
hier
sein
können,
jetzt
willst
du
mich
anrufen
I
was
stuck
up
in
my
ways
Ich
war
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
I
just
couldn't
find
a
way
out
but
I
made
it
out
that
maze
Ich
konnte
einfach
keinen
Ausweg
finden,
aber
ich
habe
es
aus
diesem
Labyrinth
geschafft
I
remember
days,
I
was
all
alone
for
some
days
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
ich
war
tagelang
ganz
allein
Now
they
want
me
to
go
put
that
cape
on
and
save
the
day
Jetzt
wollen
sie,
dass
ich
mir
den
Umhang
anziehe
und
den
Tag
rette
Yeah,
I
remember
you
told
me
that
you'd
be
here
forever
uh
Ja,
ich
erinnere
mich,
dass
du
mir
gesagt
hast,
du
würdest
für
immer
hier
sein,
uh
I
remember
you
told
me
that
there
was
no
one
better
Ich
erinnere
mich,
dass
du
mir
gesagt
hast,
es
gäbe
niemanden
Besseren
I
remember
shit
that
I
wish
I
could
just
forget
it
uh
Ich
erinnere
mich
an
Scheiße,
von
der
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
einfach
vergessen,
uh
I
forget
the
shit
that
I
wish
I
could
just
remember
uh
Ich
vergesse
die
Scheiße,
an
die
ich
mich
gerne
erinnern
würde,
uh
Yeah
I
remember
days
when
I
couldn't
remember
days
Ja,
ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
mich
nicht
an
Tage
erinnern
konnte
I
was
getting
high
as
fuck
like
everyday
Ich
war
jeden
Tag
verdammt
high
Still
ain't
nothing
changed,
I
thought
this
was
a
phase
Es
hat
sich
immer
noch
nichts
geändert,
ich
dachte,
das
wäre
eine
Phase
I
was
stuck
all
in
a
maze,
thanking
God
that
I
escaped
yeah
yeah
Ich
war
in
einem
Labyrinth
gefangen
und
dankte
Gott,
dass
ich
entkommen
bin,
ja
ja
I'm
going
off
Ich
flippe
aus
Pull
up
in
a
foreign
ass
car,
I'm
showing
off
Fahre
in
einem
ausländischen
Wagen
vor,
ich
gebe
an
Damn,
I
can't
believe
you
changed
on
me
and
showed
me
wrong
Verdammt,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
verändert
hast
und
mir
Unrecht
gezeigt
hast
Could've
been
right
here,
now
you
wanna
call
my
phone
Hättest
hier
sein
können,
jetzt
willst
du
mich
anrufen
Now
you
wanna
call
my
phone,
get
the
dial
tone
Jetzt
willst
du
mich
anrufen,
bekommst
das
Besetztzeichen
I
remember
it
was
nights
just
me
and
styrofoam,
uh
Ich
erinnere
mich,
es
waren
Nächte,
nur
ich
und
Styropor,
uh
Last
night
I
was
so
fucked
up
I
broke
a
milestone,
uh
Letzte
Nacht
war
ich
so
fertig,
dass
ich
einen
Meilenstein
gebrochen
habe,
uh
And
you
could
never
get
this
high
unless
you
flying
coach,
uh
Und
so
high
könntest
du
nie
werden,
es
sei
denn,
du
fliegst
Economy,
uh
Fell
in
love
with
drugs,
yeah,
and
the
fire
smoke,
uh
Habe
mich
in
Drogen
verliebt,
ja,
und
in
den
Feuerrauch,
uh
This
shit
suicidal
love,
I
might
die
alone
Diese
Scheiße
ist
selbstmörderische
Liebe,
ich
könnte
allein
sterben
Yeah
when
I
die,
bury
me
with
my
microphone
Ja,
wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
mit
meinem
Mikrofon
Yeah,
when
I
die,
bury
me
to
my
hypest
song
Ja,
wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
zu
meinem
geilsten
Song
I
was
stuck
up
in
my
ways,
I
just
couldn't
find
a
way
out
but
I
made
it
out
that
maze
Ich
war
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen,
ich
konnte
einfach
keinen
Ausweg
finden,
aber
ich
habe
es
aus
diesem
Labyrinth
geschafft
I
remember
days,
I
was
all
alone
for
some
days
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
ich
war
tagelang
ganz
allein
Now
they
want
me
to
go
put
that
cape
on
and
save
the
day
Jetzt
wollen
sie,
dass
ich
mir
den
Umhang
anziehe
und
den
Tag
rette
Yeah,
I'm
going
off
Ja,
ich
flippe
aus
Pull
up
in
a
foreign
ass
car,
I'm
showing
off
Fahre
in
einem
ausländischen
Wagen
vor,
ich
gebe
an
Damn,
I
can't
believe
you
changed
on
me
and
showed
me
wrong
Verdammt,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
verändert
hast
und
mir
Unrecht
gezeigt
hast
Could've
been
right
here,
now
you
wanna
call
my
phone
Hättest
hier
sein
können,
jetzt
willst
du
mich
anrufen
Yeah,
I'm
going
off
Ja,
ich
flippe
aus
Pull
up
in
a
foreign
ass
car,
I'm
showing
off
Fahre
in
einem
ausländischen
Wagen
vor,
ich
gebe
an
Damn,
I
can't
believe
you
changed
on
me
and
showed
me
wrong
Verdammt,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
verändert
hast
und
mir
Unrecht
gezeigt
hast
Could've
been
right
here,
now
you
wanna
call
my
phone
Hättest
hier
sein
können,
jetzt
willst
du
mich
anrufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wavy Tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.