Wavy Tank - Goosebumps - перевод текста песни на немецкий

Goosebumps - Wavy Tankперевод на немецкий




Goosebumps
Gänsehaut
Been a long time
Ist lange her
Been a long time
Ist lange her
I really hate being alone (oh)
Ich hasse es wirklich, allein zu sein (oh)
Shit ain't been same in a while
Scheiße, ist nicht mehr dasselbe seit einer Weile
Been a long time
Ist lange her
God damn would you pick up phone
Verdammt, geh doch bitte ans Telefon
Ain't been to sleep in some days
Habe seit Tagen nicht geschlafen
Pour up lean in some days
Gieße mir an manchen Tagen Lean ein
Moody off the drugs
Bin launisch wegen der Drogen
We can't get along (nah)
Wir kommen nicht miteinander aus (nein)
Fucked up liver i be trying not to sip it (uh oh)
Versaue mir die Leber, ich versuche, es nicht zu trinken (uh oh)
Getting goosebumps
Bekomme Gänsehaut
Am i dying or i'm living oh yeah
Sterbe ich oder lebe ich, oh ja
Been a long time
Ist lange her
Been a long time
Ist lange her
I really hate being alone (oh)
Ich hasse es wirklich, allein zu sein (oh)
Shit ain't been same in a while
Scheiße, ist nicht mehr dasselbe seit einer Weile
Been a long time
Ist lange her
God damn would you pick up phone (oh)
Verdammt, geh doch bitte ans Telefon (oh)
Ain't been to sleep in some days
Habe seit Tagen nicht geschlafen
Pour up lean in some days
Gieße mir an manchen Tagen Lean ein
Moody off the drugs
Bin launisch wegen der Drogen
We can't get along (nah)
Wir kommen nicht miteinander aus (nein)
Fucked up liver i be trying not to sip it
Versaue mir die Leber, ich versuche, es nicht zu trinken
Getting goosebumps
Bekomme Gänsehaut
Am i dying or i'm living oh yeah
Sterbe ich oder lebe ich, oh ja
I ain't been this sad in a while
Ich war schon lange nicht mehr so traurig
Last time was probably when i seen my granny die oh damn
Das letzte Mal war wahrscheinlich, als ich meine Oma sterben sah, oh verdammt
How the fuck i'm pose to make it out the fire
Wie zum Teufel soll ich aus dem Feuer kommen
Fuck it might as well hit the stu and make the fire oh yeah
Scheiß drauf, ich könnte genauso gut ins Studio gehen und das Feuer machen, oh ja
I was going crazy i was going wild (going wild)
Ich war verrückt, ich war wild (wurde wild)
Everybody think they know about my life well damn
Jeder denkt, er wüsste über mein Leben Bescheid, na verdammt
Tell me something new that i don't know about (oh)
Erzähl mir etwas Neues, das ich noch nicht weiß (oh)
With my sins bundled up in a pile
Mit meinen Sünden, gebündelt auf einem Haufen
4am still pouring red up (red up)
4 Uhr morgens, gieße immer noch Red ein (Red ein)
I don't know what's going thru my head nah (nah oh)
Ich weiß nicht, was mir durch den Kopf geht, nein (nein oh)
Drowning tryna keep my damn head up
Ertrinke, versuche, meinen verdammten Kopf oben zu halten
Tell em how i feel not the type to get embarrassed
Sage ihnen, wie ich mich fühle, bin nicht der Typ, der sich schämt
Lets talk about my feels percocets be the bandage
Lass uns über meine Gefühle reden, Percocets sind der Verband
Way too many pills
Viel zu viele Pillen
I ain't never see the damage
Ich habe den Schaden nie gesehen
Fucked up heart
Versautes Herz
I don't know how to cope
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Tryna hide my broken heart
Versuche, mein gebrochenes Herz zu verbergen
Rocking thousand dollar coats god damn
Trage tausend Dollar teure Mäntel, Gott verdammt
Been a long time
Ist lange her
Been a long time
Ist lange her
I really hate being alone
Ich hasse es wirklich, allein zu sein
Shit ain't been same in a while
Scheiße, ist nicht mehr dasselbe seit einer Weile
Been a long time
Ist lange her
God damn would you pick up phone (woah)
Verdammt, geh doch bitte ans Telefon (woah)
Ain't been to sleep in some days
Habe seit Tagen nicht geschlafen
Pour up lean in some days
Gieße mir an manchen Tagen Lean ein
Moody off the drugs
Bin launisch wegen der Drogen
We can't get along (oh)
Wir kommen nicht miteinander aus (oh)
Fucked up liver i be trying not to sip it
Versaue mir die Leber, ich versuche, es nicht zu trinken
Getting goosebumps
Bekomme Gänsehaut
Am i dying or i'm living oh yeah
Sterbe ich oder lebe ich, oh ja
Been a long time
Ist lange her
Been a long time
Ist lange her
I really hate being alone
Ich hasse es wirklich, allein zu sein
Shit ain't been same in a while
Scheiße, ist nicht mehr dasselbe seit einer Weile
Been a long time
Ist lange her
God damn would you pick up phone (pick it up up uh)
Verdammt, geh doch bitte ans Telefon (geh ran, ran, uh)
Ain't been to sleep in some days
Habe seit Tagen nicht geschlafen
Pour up lean in some days
Gieße mir an manchen Tagen Lean ein
Moody off the drugs
Bin launisch wegen der Drogen
We can't get along (oh)
Wir kommen nicht miteinander aus (oh)
Fucked up liver i be trying not to sip it
Versaue mir die Leber, ich versuche es nicht zu trinken
Getting goosebumps
Bekomme Gänsehaut
Am i dying or i'm living oh yeah
Sterbe ich oder lebe ich, oh ja





Авторы: Wavy Tank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.