Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
keep
this
shit
real
real
oh
oh
Muss
diese
Scheiße
echt
halten,
echt,
oh
oh
All
this
is
shit
is
real
uh
All
das
ist
echt,
uh
Wish
I
told
a
lie
Wünschte,
ich
hätte
gelogen
Yesterday
it
got
real
Gestern
wurde
es
echt
Spinning
off
a
30
pill
Drehe
durch
wegen
einer
30er
Pille
Yeah
i'm
high
as
fuck
still
Ja,
ich
bin
immer
noch
verdammt
high
Ain't
no
way
i'm
gone
decline
Ich
werde
auf
keinen
Fall
ablehnen
Am
i'm
still
in
my
prime
yes
Bin
ich
immer
noch
in
meiner
Blütezeit?
Ja
Still
in
a
fire
mess
Immer
noch
in
einem
feurigen
Chaos
Still
in
my
prime
yeah
Immer
noch
in
meiner
Blütezeit,
ja
Man
these
niggas
odd
Mann,
diese
Typen
sind
seltsam
Even
though
our
days
be
feeling
numbered
Auch
wenn
sich
unsere
Tage
gezählt
anfühlen
Still
i
call
on
god
woah
Rufe
ich
immer
noch
Gott
an,
woah
Devil
on
the
other
line
Teufel
am
anderen
Ende
der
Leitung
Tryna
criticize
no
Versucht
zu
kritisieren,
nein
Hang
up
on
my
demons
Lege
bei
meinen
Dämonen
auf
Quick
as
hell
i
did
it
right
oh
damn
So
schnell,
wie
ich
es
getan
habe,
oh
verdammt
I
couldn't
break
away
Ich
konnte
nicht
loslassen
Got
right
back
on
the
X
Bin
direkt
wieder
auf
X
gegangen
I
couldn't
stay
away
dawg
Ich
konnte
nicht
fernbleiben,
Alter
40
on
me
when
i'm
out
40er
bei
mir,
wenn
ich
draußen
bin
Get
beat
like
808
Wirst
geschlagen
wie
eine
808
Try
some
dumb
and
die
today
Versuch
was
Dummes
und
stirb
heute
Now
they
yelling
mayday
oh
Jetzt
schreien
sie
Mayday,
oh
Yeah
i'm
big
blessed
Ja,
ich
bin
sehr
gesegnet
Yeah
i'm
still
here
Ja,
ich
bin
immer
noch
hier
Off
the
perks
feeling
off
the
earth
Fühle
mich
wegen
der
Perks
nicht
von
dieser
Welt
But
i'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Yeah
let
be
honest
Ja,
seien
wir
ehrlich
It's
a
problem
if
you
buck
in
here
Es
ist
ein
Problem,
wenn
du
hier
aufmuckst
Shotgun
stance
Tom
Brady
Schrotflintenhaltung,
Tom
Brady
We
the
buccaneers
Wir
sind
die
Buccaneers
Niggas
tryna
be
my
clone
Typen
versuchen,
mein
Klon
zu
sein
Nigga
check
the
mirror
Junge,
schau
in
den
Spiegel
You
could
never
live
this
life
Du
könntest
dieses
Leben
niemals
leben
You
would
of
died
seriously
Du
wärst
gestorben,
im
Ernst
I'm
just
being
serious
Ich
meine
es
nur
ernst
Based
off
my
experiences
Basierend
auf
meinen
Erfahrungen
I
was
rollin
off
them
drugs
Ich
war
auf
Drogen
drauf
Shit
got
so
embarrassing
Scheiße,
wurde
so
peinlich
It
was
me
and
Mary
J
Es
waren
ich
und
Mary
J
Rollin
up
I
married
her
Wir
haben
gedreht,
ich
habe
sie
geheiratet
Now
i
double
up
cup
Jetzt
nehme
ich
einen
doppelten
Becher
I
don't
need
a
carrier
Ich
brauche
keinen
Träger
I
was
feeling
buried
in
Ich
fühlte
mich
begraben
in
Then
i
broke
barrier
Dann
habe
ich
die
Barriere
durchbrochen
Now
these
bitches
call
my
phone
(Oh)
Jetzt
rufen
diese
Schlampen
mich
an
(Oh)
Tryna
get
a
married
up
Versuchen,
mich
zu
heiraten
Is
it
cause
my
chain
biting
Ist
es,
weil
meine
Kette
beißt
Like
a
fucking
terrier
Wie
ein
verdammter
Terrier
I
was
running
round
them
cuts
Ich
bin
um
die
Ecken
gerannt
Like
my
name
was
Harriet
Als
ob
mein
Name
Harriet
wäre
Way
before
this
shit
went
pop
Lange
bevor
diese
Scheiße
populär
wurde
Shit
was
getting
scarier
Es
wurde
immer
unheimlicher
Momma
said
she
scared
for
me
Mama
sagte,
sie
hat
Angst
um
mich
But
nobody
cared
for
us
nah
Aber
niemand
hat
sich
um
uns
gekümmert,
nein
Yeah
i'm
big
blessed
Ja,
ich
bin
sehr
gesegnet
Yeah
i'm
still
here
oh
Ja,
ich
bin
immer
noch
hier,
oh
Yeah
i'm
big
blessed
yeah
i'm
still
here
oh
damn
Ja,
ich
bin
sehr
gesegnet,
ja,
ich
bin
immer
noch
hier,
oh
verdammt
Rockstar
Ozzy
Oz
Rockstar
Ozzy
Oz
Can't
forget
my
oxys
dawg
Kann
meine
Oxys
nicht
vergessen,
Alter
Can't
forget
my
damn
guitar
Kann
meine
verdammte
Gitarre
nicht
vergessen
Woah
where
my
xanny
bars
Woah,
wo
sind
meine
Xanny-Riegel
Step
out
with
my
40
on
Trete
mit
meiner
40er
raus
Feel
like
Megatron
Fühle
mich
wie
Megatron
Try
some
shit
i'll
let
it
off
Versuch
was,
ich
lasse
es
los
Now
yo
ass
forever
gone
Jetzt
bist
du
für
immer
weg
Momma
we
forever
on
oh
damn
uh
Mama,
wir
sind
für
immer
dabei,
oh
verdammt,
uh
Going
gold
no
Leprechaun
Werden
Gold,
kein
Leprechaun
Yeah
a
nigga
made
it
large
Ja,
ein
Junge
hat
es
groß
gemacht
Pouring
4s
i'm
better
off
oh
yeah
uh
Gieße
4er
ein,
mir
geht
es
besser,
oh
ja,
uh
Money
tall,
yo
measure
off
Geld
ist
groß,
du
misst
falsch
Better
get
yo
money
dawg
Hol
dir
lieber
dein
Geld,
Alter
It
was
more
i
wanted
dawg
oh
Es
gab
mehr,
was
ich
wollte,
Alter,
oh
Oh
damn
uh
Oh
verdammt,
uh
Tryna
put
a
smile
on
some
faces
while
i
can
Versuche,
ein
Lächeln
auf
einige
Gesichter
zu
zaubern,
solange
ich
kann
Hope
you
hear
me
out
Hoffe,
du
hörst
mich
an
Not
sure
how
long
ima
stick
around
Bin
mir
nicht
sicher,
wie
lange
ich
noch
bleibe
So
i
keep
sticks
around
Also
habe
ich
immer
Knarren
dabei
Percocets
had
knocked
me
down
again
Percocets
haben
mich
wieder
umgehauen
I
had
to
hold
the
ground
Ich
musste
den
Boden
halten
Really
thought
i
fell
in
some
love
Dachte
wirklich,
ich
hätte
mich
verliebt
Bitch
ain't
hold
me
down
Schlampe
hat
mich
nicht
gehalten
I
been
stuck
out
in
a
ocean
since
Ich
stecke
seitdem
in
einem
Ozean
fest
And
i
ain't
rowing
out
Und
ich
rudere
nicht
raus
All
i
need
is
my
guitar,
weed
and
some
lean
Alles,
was
ich
brauche,
ist
meine
Gitarre,
Gras
und
etwas
Lean
On
my
heavy
metal
shit
Auf
meinem
Heavy-Metal-Zeug
Having
dreams
off
the
bean
Habe
Träume
von
der
Bohne
Rockstar
Ozzy
Oz
Rockstar
Ozzy
Oz
Can't
forget
my
oxys
dawg
Kann
meine
Oxys
nicht
vergessen,
Alter
Can't
forget
my
damn
guitar
Kann
meine
verdammte
Gitarre
nicht
vergessen
Woah
where
my
Xanny
bars
Woah,
wo
sind
meine
Xanny-Riegel
Step
out
with
my
40
on
Trete
mit
meiner
40er
raus
Feel
like
Megatron
Fühle
mich
wie
Megatron
Try
some
shit
i'll
let
it
off
Versuch
was,
ich
lasse
es
los
Now
yo
ass
forever
gone
Jetzt
bist
du
für
immer
weg
Momma
we
forever
on
oh
damn
uh
Mama,
wir
sind
für
immer
dabei,
oh
verdammt,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wavy Tank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.