WavyCake feat. JUNNY & VEAN - Deep End (feat. JUNNY & VEAN) - перевод текста песни на немецкий

Deep End (feat. JUNNY & VEAN) - JUNNY , WavyCake перевод на немецкий




Deep End (feat. JUNNY & VEAN)
Am tiefen Ende (feat. JUNNY & VEAN)
모든 멈췄음
Ich wünschte, alles würde stillstehen
밖은 여전히 시끄럽네
Draußen ist es immer noch laut
우리도 많은 사람들처럼
Wir waren auch wie all diese Leute
행복했었는데
Wir waren glücklich
네가 떠난 후로
Seit du gegangen bist, ich
어디에도 보이는 fake love
sehe überall nur falsche Liebe
고장 내버린
Die mich kaputt gemacht hat
You you
Du, du
Oh you
Oh du
너와 추억들은 fade away
Die Erinnerungen mit dir verblassen alle
Love isn′t real
Liebe ist nicht echt
I've learned its all pretend
Ich habe gelernt, es ist alles nur Schein
네가 없는 생활 속에
Warum in meinem Leben ohne dich
들려오는 사랑 노래
höre ich nur Liebeslieder?
아픔을 견딜 있을까
Kann ich diesen Schmerz ertragen?
어딜 가도 너와 갔던
Wohin ich auch gehe, es sind Orte, an denen ich mit dir war
눈뜨면 버릇처럼 찾는걸
Wenn ich aufwache, suche ich dich aus Gewohnheit
Feel so alone
Fühle mich so allein
Without you
Ohne dich
The memories we′ve had were beautiful
Die Erinnerungen, die wir hatten, waren wunderschön
이젠 홀로 떠다녀가는
Jetzt treibe ich allein umher
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende
외로움 속에 갇혀 버린
Ich bin gefangen in der Einsamkeit
네가 돌아오기만 하는
Warte nur darauf, dass du zurückkommst
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende
Don't wanna feel this way
Will mich nicht so fühlen
Don't wanna feel no pain
Will keinen Schmerz fühlen
외로움 속에 갇혀 버린
Ich bin gefangen in der Einsamkeit
네가 돌아오기만 하는
Warte nur darauf, dass du zurückkommst
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende
Our luv, we just stop it
Unsere Liebe, wir haben sie einfach beendet
한참을 마주하고
Nachdem wir uns lange angesehen hatten
떨어져버려도 거리는
Auch wenn wir uns trennen, die Distanz
여전하게 아무렇지도 않은
bleibt unverändert, als wäre nichts geschehen
아직 까지 이해 못해
Ich verstehe es immer noch nicht
턱까지 차오른 눈물은 계속
Die Tränen, die bis zum Kinn steigen, drohen ständig
넘쳐 버리려 하고 메꿔
überzulaufen und füllen sich wieder
초점은 흐리지 평소 행동
Mein Fokus ist verschwommen, mein übliches Verhalten
아마도 나란 사람은
Wahrscheinlich konnte ich als Person
너에게 맞추지 했을 거야
dir nicht gerecht werden
이별을 누구나 한다고 했던
Mein Freund, der sagte, jeder mache Trennungen durch,
친군 겪어 보질 못했을 거야
hat das wohl selbst nie erlebt
깊이 들어가 버린 hurt
Der Schmerz sitzt zu tief
너의 너의 눈이 보여
Deine Kleidung, deine Augen sehe ich
너의 손길이 여기까지 느껴지는데
Deine Berührung spüre ich bis hierher
어떻게 지우고 버텨
Wie kann ich das löschen und aushalten?
인연 이별 autumn 계절
Schicksal, dann Trennung, immer Herbst, diese Jahreszeit
장을 뒤집어 차가운 시즌
Ich wühle den Kleiderschrank um, jede kalte Saison
사랑 끝은 이기적이라
Das Ende der Liebe ist so egoistisch
남보다 못하게끔 만들어서
Es macht uns zu weniger als Fremden
차라리 감정을 무디게 해줘
Mach meine Gefühle lieber stumpf
너와 전혀 모르던 때로
Zurück zu der Zeit, als wir uns gar nicht kannten
옷자락이 다시 늘어진대도
Auch wenn der Saum meiner Kleidung wieder durchhängt
소매 끝이 더러워져 보이게끔 yeah
Lass die Ärmelenden schmutzig aussehen, yeah
Look 사실 Deep End
Schau, eigentlich bin ich am tiefen Ende
너가 떠난 매일이 drinkin′
Seit du weg bist, trinke ich jeden Tag
무너진 오늘 내일 the boxed in
Der zerstörte heutige Tag, auch morgen eingesperrt
가둬 방은 어둡게 the dark yeah
Der Raum, in dem ich mich einschließe, ist dunkel, die Dunkelheit, yeah
매일이 너였고
Jeder Tag warst du für mich
매일이 beautiful
Und du warst jeden Tag wunderschön
어쩌다 우리가 여기까지 왔는지 girl
Wie sind wir nur hierhergekommen, Mädchen?
The memories we′ve had were beautiful
Die Erinnerungen, die wir hatten, waren wunderschön
이젠 홀로 떠다녀가는
Jetzt treibe ich allein umher
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende
외로움 속에 갇혀 버린
Ich bin gefangen in der Einsamkeit
네가 돌아오기만 하는
Warte nur darauf, dass du zurückkommst
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende
Don't wanna feel this way
Will mich nicht so fühlen
Don′t wanna feel no pain
Will keinen Schmerz fühlen
외로움 속에 갇혀 버린
Ich bin gefangen in der Einsamkeit
네가 돌아오기만 하는
Warte nur darauf, dass du zurückkommst
Deep end, the deep end
Am tiefen Ende, dem tiefen Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.