Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare (Y So Serious)
Albtraum (Y So Serious)
I'm
goin
ghost
Ich
verschwinde.
Lil
bitch
I
do
the
most
Kleine
Schlampe,
ich
übertreibe
es.
Switch
from
your
position
look
Wechsle
deine
Position,
siehst
suspicious
swear
my
bitch'll
slit
ya
throat
verdächtig
aus,
schwöre,
meine
Schlampe
schlitzt
dir
die
Kehle
auf.
Yee
ain't
even
know
about
the
code
Du
kennst
den
Code
nicht
mal.
Yee
ain't
even
know
that
I'm
the
Devil
bitch
i'm
lookin
like
the
goat
Du
weißt
nicht
mal,
dass
ich
der
Teufel
bin,
Schlampe,
ich
sehe
aus
wie
der
GOAT.
Thing
of
evil
Ding
des
Bösen.
Nah
ain't
none
of
this
is
legal
Nein,
nichts
davon
ist
legal.
Put
that
on
my
dogs
and
my
people
Das
schwöre
ich
auf
meine
Hunde
und
meine
Leute.
I
said
bitch
I'm
goin
lethal
Ich
sagte,
Schlampe,
ich
werde
tödlich.
Lustin
for
revenge
put
a
pause
on
ya
sequel
Lüstern
nach
Rache,
setze
eine
Pause
auf
deine
Fortsetzung.
Judgin
by
your
sins
and
your
flaws
we
ain't
equal
Nach
deinen
Sünden
und
Fehlern
zu
urteilen,
sind
wir
nicht
gleich.
I
feel
like
Jason
Ich
fühle
mich
wie
Jason.
Had
to
leave
em
in
the
basement
Musste
sie
im
Keller
lassen.
I'm
ya
nightmare
in
the
flesh
bitch
I
came
to
make
a
statement
Ich
bin
dein
Albtraum
in
Fleisch
und
Blut,
Schlampe,
ich
bin
gekommen,
um
ein
Statement
abzugeben.
Shawty
right
there
but
the
rest
is
on
the
pavement
Die
Süße
ist
genau
da,
aber
der
Rest
liegt
auf
dem
Bürgersteig.
I
don't
even
know
if
there
was
Prada
on
her
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
sie
Prada
trug.
Two
thick
cups
full
of
blood
Zwei
dicke
Tassen
voller
Blut.
I
said
bitch
this
ain't
no
mud
Ich
sagte,
Schlampe,
das
ist
kein
Schlamm.
Hollywood
in
this
bitch
warnin
hoes
about
the
flood
Hollywood
in
dieser
Schlampe,
warne
die
Schlampen
vor
der
Flut.
Fuck
what
they
say
cause
we
do
it
how
we
does
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
denn
wir
machen
es,
wie
wir
es
machen.
Bitch
i'm
off
a
dub
and
I'm
thinking
bout
her
Schlampe,
ich
bin
auf
Entzug
und
denke
an
sie.
Counter
offer
on
the
table
trigger
finger
stable
Gegenangebot
auf
dem
Tisch,
Abzugsfinger
stabil.
Wavy
born
of
fable
homie
i
don't
think
they
able
Wavy,
geboren
aus
einer
Fabel,
Kumpel,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
dazu
fähig
sind.
To
predict
this
Das
vorherzusagen.
Wavy
move
with
the
quickness
Wavy
bewegt
sich
mit
Schnelligkeit.
Shawty
mad
impressed
because
I
left
without
a
witness
Die
Süße
ist
schwer
beeindruckt,
weil
ich
ohne
Zeugen
verschwunden
bin.
I'm
goin
ghost
Ich
verschwinde.
Lil
bitch
i
do
the
most
Kleine
Schlampe,
ich
übertreibe
es.
Switch
from
your
position
look
Wechsle
deine
Position,
siehst
suspicious
swear
my
bitch'll
slit
ya
throat
verdächtig
aus,
schwöre,
meine
Schlampe
schlitzt
dir
die
Kehle
auf.
Yee
ain't
even
know
about
the
code
Du
kennst
den
Code
nicht
mal.
Yee
ain't
even
know
that
I'm
the
Devil
bitch
i'm
lookin
like
the
goat
Du
weißt
nicht
mal,
dass
ich
der
Teufel
bin,
Schlampe,
ich
sehe
aus
wie
der
GOAT.
I
feel
like
Jason
Ich
fühle
mich
wie
Jason.
Had
to
leave
em
in
the
basement
Musste
sie
im
Keller
lassen.
I'm
ya
nightmare
in
the
flesh
bitch
I
came
to
make
a
statement
Ich
bin
dein
Albtraum
in
Fleisch
und
Blut,
Schlampe,
ich
bin
gekommen,
um
ein
Statement
abzugeben.
Shawty
right
there
but
the
rest
is
on
the
pavement
Die
Süße
ist
genau
da,
aber
der
Rest
liegt
auf
dem
Bürgersteig.
I
don't
even
know
if
there
was
Prada
on
her
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
sie
Prada
trug.
I
feel
like
Freddy
Ich
fühle
mich
wie
Freddy.
Nah
I
don't
think
they
ready
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind.
Two
thick
cups
full
of
blood
I
said
bitch
I'm
feelin
petty
Zwei
dicke
Tassen
voller
Blut,
ich
sagte,
Schlampe,
ich
fühle
mich
kleinlich.
I'm
steady
Ich
bin
stabil.
This
shit
way
too
heavy
Das
ist
viel
zu
schwer.
Feelin
way
too
petty
when
I'm
countin
up
the
Fühle
mich
viel
zu
kleinlich,
wenn
ich
das
zusammenzähle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.