Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Schatz,
Schatz)
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Schatz,
Schatz)
Oh,
baby,
baby
Oh,
Schatz,
Schatz
How
was
I
supposed
to
know
Woher
sollte
ich
das
wissen
That
something
wasn't
right
here?
Dass
hier
etwas
nicht
stimmte?
Oh,
baby,
baby
Oh,
Schatz,
Schatz
I
shouldn't
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
sollen
And
now
you're
out
of
sight,
yeah
Und
jetzt
bist
du
außer
Sicht,
ja
Show
me
how
you
want
it
to
be
Zeig
mir,
wie
du
es
haben
willst
Tell
me
baby,
'cause
I
need
to
know
now
Sag
es
mir,
Schatz,
denn
ich
muss
es
jetzt
wissen
My
loneliness
is
killing
me
and
I
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
um
und
ich
I
must
confess,
I
still
believe
(still
believe)
Ich
muss
gestehen,
ich
glaube
immer
noch
(glaube
immer
noch)
When
I'm
not
with
you,
I
lose
my
mind
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
Hit
me
baby,
one
more
time
Triff
mich,
Schatz,
noch
einmal
Oh,
baby,
baby
Oh,
Schatz,
Schatz
The
reason
I
breathe
is
you
Der
Grund,
warum
ich
atme,
bist
du
Boy,
you
got
me
blinded
Junge,
du
hast
mich
geblendet
Oh,
pretty
baby
Oh,
hübscher
Schatz
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
That's
not
the
way
I
planned
it
Das
ist
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte
Show
me
how
you
want
it
to
be
Zeig
mir,
wie
du
es
haben
willst
Tell
me
baby,
'cause
I
need
to
know
now
Sag
es
mir,
Schatz,
denn
ich
muss
es
jetzt
wissen
My
loneliness
is
killing
me
and
I
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
um
und
ich
I
must
confess,
I
still
believe
(still
believe)
Ich
muss
gestehen,
ich
glaube
immer
noch
(glaube
immer
noch)
When
I'm
not
with
you,
I
lose
my
mind
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
Hit
me
baby,
one
more
time
Triff
mich,
Schatz,
noch
einmal
(Oh,
baby,
baby)
(Oh,
Schatz,
Schatz)
(Oh,
baby,
baby,
yeah)
(Oh,
Schatz,
Schatz,
ja)
Oh,
baby,
baby
Oh,
Schatz,
Schatz
How
was
I
supposed
to
know?
Woher
sollte
ich
das
wissen?
Oh,
pretty
baby
Oh,
hübscher
Schatz
I
shouldn't
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
nicht
gehen
lassen
sollen
I
must
confess
Ich
muss
gestehen
That
my
loneliness
Dass
meine
Einsamkeit
Is
killing
me
now
Mich
jetzt
umbringt
Don't
you
know
I
still
believe?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
immer
noch
glaube?
That
you
will
be
here
Dass
du
hier
sein
wirst
And
give
me
a
sign
Und
gib
mir
ein
Zeichen
Hit
me
baby,
one
more
time
Triff
mich,
Schatz,
noch
einmal
My
loneliness
is
killing
me
and
I
Meine
Einsamkeit
bringt
mich
um
und
ich
I
must
confess,
I
still
believe
(still
believe)
Ich
muss
gestehen,
ich
glaube
immer
noch
(glaube
immer
noch)
When
I'm
not
with
you,
I
lose
my
mind
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
Hit
me
baby,
one
more
time
Triff
mich,
Schatz,
noch
einmal
I
must
confess
(my
loneliness)
Ich
muss
gestehen
(meine
Einsamkeit)
That
my
loneliness
(is
killing
me)
Dass
meine
Einsamkeit
(bringt
mich
um)
Is
killing
me
now
(I
must
confess)
Mich
jetzt
umbringt
(Ich
muss
gestehen)
Don't
you
know
I
still
believe?
(I
still
believe)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
immer
noch
glaube?
(ich
glaube
immer
noch)
That
you
will
be
here
(when
I'm
not
with
you,
I
lose
my
mind)
Dass
du
hier
sein
wirst
(wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
verliere
ich
den
Verstand)
And
give
me
a
sign
Und
gib
mir
ein
Zeichen
Hit
me,
baby,
one
more
time
Triff
mich,
Schatz,
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karam Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.