Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap
for
the
Sisters
one
time
Klatscht
für
die
Schwestern
einmal
Clap
for
the
Queens
that's
behind
you
Klatscht
für
die
Königinnen,
die
hinter
dir
stehen
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
Must
I
remind
you?
Muss
ich
dich
daran
erinnern?
To
clap
for
the
Sisters
one
time
Für
die
Schwestern
einmal
zu
klatschen
Bow
down
to
the
Queen
that's
behind
you
Verbeug
dich
vor
der
Königin,
die
hinter
dir
steht
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
You
give
me
strength
so
I
thank
you
Du
gibst
mir
Kraft,
also
danke
ich
dir
Behind
a
King
is
a
great
Queen
Hinter
einem
König
steht
eine
großartige
Königin
And
I
thank
you
for
everything
Und
ich
danke
dir
für
alles
You
backed
me
up
when
nobody
would
Du
hast
mich
unterstützt,
als
es
niemand
tat
Lifted
me
up
when
I
was
slidin'
downhill
Hast
mich
hochgehoben,
als
ich
bergab
rutschte
She
kept
her
cool
when
I
acted
like
a
fool
Sie
blieb
cool,
als
ich
mich
wie
ein
Narr
benahm
Then
she
schooled
on
the
things
I
ain't
knew
Dann
belehrte
sie
mich
über
Dinge,
die
ich
nicht
wusste
Slash
my
pride
but
I
know
she
preachin'
truth
Hat
meinen
Stolz
verletzt,
aber
ich
weiß,
sie
predigt
Wahrheit
Cuz
she
knows
you
Weil
sie
dich
kennt
She
knows
you,
boy
Sie
kennt
dich,
Junge
Better
than
you
Besser
als
du
dich
selbst
And
she's
bent
on
us
surviving,
thriving,
glowin
up
Und
sie
ist
entschlossen,
dass
wir
überleben,
gedeihen,
aufblühen
Yeah
like
a
diamond
Ja,
wie
ein
Diamant
Cuz
our
love
was
like
a
coal
in
magma
Weil
unsere
Liebe
wie
Kohle
in
Magma
war
Stickin
tight
while
the
world
throwin
drama
Fest
zusammenhaltend,
während
die
Welt
Drama
verursacht
And
I
knew
that
we
could
make
it
last
forever
Und
ich
wusste,
dass
wir
es
für
immer
schaffen
könnten
You
must
be
trippin'
if
you
let
her
walk
Du
musst
verrückt
sein,
wenn
du
sie
gehen
lässt
Bruh
that's
your
ride
or
die
Alter,
das
ist
deine
Lebensgefährtin
Better
sure
you
tell
her
Stell
sicher,
dass
du
es
ihr
sagst
Clap
for
the
Sisters
one
time
Klatscht
für
die
Schwestern
einmal
Clap
for
the
Queens
that's
behind
you
Klatscht
für
die
Königinnen,
die
hinter
dir
stehen
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
Must
I
remind
you?
Muss
ich
dich
daran
erinnern?
To
clap
for
the
Sisters
one
time
Für
die
Schwestern
einmal
zu
klatschen
Bow
down
to
the
Queen
that's
behind
you
Verbeug
dich
vor
der
Königin,
die
hinter
dir
steht
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
You
give
me
strength
so
I
thank
you
Du
gibst
mir
Kraft,
also
danke
ich
dir
Baby,
that's
a
lady
who
been
kicking
it
from
day
one
Baby,
das
ist
eine
Lady,
die
von
Anfang
an
dabei
war
Then
she
backed
it
up,
bruh,
I
know
you
got
the
right
one
Dann
hat
sie
mich
unterstützt,
Alter,
ich
weiß,
du
hast
die
Richtige
The
love
that
I
feel
when
I
look
at
you
Die
Liebe,
die
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe
To
the
man
who
was
a
man
and
the
the
first
to
come
An
den
Mann,
der
ein
Mann
war
und
der
Erste,
der
kam
You
were
the
first
to
know
Du
warst
die
Erste,
die
es
wusste
And
you
showed
the
love
Und
du
hast
die
Liebe
gezeigt
All
I
know
is
I
flow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
fließe
From
your
glow,
luv
Von
deinem
Glanz,
Liebling
There's
fire
of
hope
from
your
touch
Da
ist
ein
Feuer
der
Hoffnung
von
deiner
Berührung
Baby,
I
gotta
tell
ya
Baby,
ich
muss
dir
sagen
I
ain't
gonna
let
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Yeah,
I'm
gonna
make
her
rise
Ja,
ich
werde
sie
aufsteigen
lassen
Edify,
lookin'
fly,
katow
Erheben,
sie
toll
aussehen
lassen,
katow
I
rather
have
a
Queen
who
got
my
backside
than
Ich
habe
lieber
eine
Königin,
die
hinter
mir
steht,
als
One
the
who's
a
snack
with
a
camera
in
her
eye
Eine,
die
nur
ein
Snack
ist
und
ständig
vor
der
Kamera
steht
Her
love
is
like
a
key
to
my
locked
life
Ihre
Liebe
ist
wie
ein
Schlüssel
zu
meinem
verschlossenen
Leben
I
can't
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
These
the
kind
Queens
are
the
real
ones
Diese
Art
von
Königinnen
sind
die
wahren
Cuz
they
OG
and
stay
G
Weil
sie
OG
sind
und
G
bleiben
Where's
her
crown
Wo
ist
ihre
Krone
Aww
Get
it
Aww,
hol
sie
dir
Clap
for
the
Sisters
one
time
Klatscht
für
die
Schwestern
einmal
Clap
for
the
Queens
that's
behind
you
Klatscht
für
die
Königinnen,
die
hinter
dir
stehen
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
Must
I
remind
you?
Muss
ich
dich
daran
erinnern?
To
clap
for
the
Sisters
one
time
Für
die
Schwestern
einmal
zu
klatschen
Bow
down
to
the
Queen
that's
behind
you
Verbeug
dich
vor
der
Königin,
die
hinter
dir
steht
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
You
give
me
strength
so
I
thank
you
Du
gibst
mir
Kraft,
also
danke
ich
dir
Clap
for
the
Sisters
one
time
Klatscht
für
die
Schwestern
einmal
Clap
for
the
Queens
that's
behind
you
Klatscht
für
die
Königinnen,
die
hinter
dir
stehen
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
Must
I
remind
you?
Muss
ich
dich
daran
erinnern?
To
clap
for
the
Sisters
one
time
Für
die
Schwestern
einmal
zu
klatschen
Bow
down
to
the
Queen
that's
behind
you
Verbeug
dich
vor
der
Königin,
die
hinter
dir
steht
Stand
up
one
time
Steht
einmal
auf
You
give
me
strength
so
I
thank
you
Du
gibst
mir
Kraft,
also
danke
ich
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Snipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.