Wax - Need - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wax - Need




Need
Нужда
I got a long list of needs gotta satisfy ′em all
У меня длинный список нужд, дорогая, все их удовлетворить бы.
And the first on the list is a bag of Tylenol
И первое в списке пачка Тайленола.
Cause I'm stressed out thinking I don′t have the time at all
Потому что я весь в напряжении, думаю, что совсем нет времени,
To get my shopping done, let me start here, on the top at one
Чтобы закончить все покупки, давай начнем с первого пункта.
First, I need to check my e-mail
Сначала мне нужно проверить почту.
Oh shit, yahoo front page news, another celebrity female
Черт, главные новости Yahoo, опять какая-то знаменитость,
That had a wedding recently, the marriage epicly failed
Недавно вышла замуж, а брак эпично провалился.
I need to click the link because I need to get the details
Мне нужно кликнуть по ссылке, потому что мне нужны детали, милая.
Soon as I click it I'm hit with a little ad
Как только я кликаю, мне показывают рекламу,
That reminds me of a need that I already had
Которая напоминает мне о нужде, которая у меня уже была.
It's an absolute must have need it really bad
Это абсолютная необходимость, мне это очень нужно,
Before I read the story I be rushing out of my pad
Прежде чем я прочту статью, я выбегаю из своей квартиры.
Now I′m in my car speeding cause I′m itching to find
Теперь я в машине, мчу, потому что мне не терпится найти,
A Mickey D's drive through so I can sit in the line
МакАвто, чтобы встать в очередь, красотка.
Gotta get in it in time, can′t waste a minute of time
Должен успеть вовремя, не могу тратить ни минуты,
The McRib's only there for a limited time
МакРиб продается только ограниченное время.
And then I′m hit with a sign, that makes a switch in my mind
И тут я вижу вывеску, которая меняет мои планы,
Reminding me of a need of a different kind
Напоминая мне о нужде другого рода.
A brightly colored advertisement on a bus bench
Ярко раскрашенная реклама на автобусной остановке
Makes me head to Target to pick up tents
Заставляет меня отправиться в Target за палаткой.
Cause tomorrow they're coming out with Call of Duty 84
Потому что завтра выходит Call of Duty 84,
And it′s a necessity I camp out at the store
И это необходимость, я разобью лагерь у магазина.
You never know they might never fucking make any more
Никогда не знаешь, вдруг они больше никогда не выпустят эту игру.
I'm gonna rush to the front when they open the door
Я брошусь вперед, когда откроют двери,
And trample over any people that fall down on the floor
И растопчу всех, кто упадет на пол.
This ain't a game, this is war
Это не игра, это война, детка.
If you produce it I′ll consume it if you shove it down my freaking throat
Если вы это производите, я это потребляю, даже если вы запихнете это мне в глотку.
Everybody else got it, I don′t wanna miss the boat
У всех остальных это есть, я не хочу упустить свой шанс.
It's a lot of shit I really really need
Мне нужно много всего, очень много,
And I need to get all of it at a really fast speed
И мне нужно получить все это очень быстро.
I′m aware I'm a puppet of another man′s greed
Я знаю, что я марионетка в чужой жадности,
I don't care, I′m in love with all this shit I really need
Но мне все равно, я влюблен во все это барахло, которое мне так нужно.
My duffle bag is packed
Моя сумка упакована,
With my phone, and my pod, my shuffle, pad, and mac
С телефоном, плеером, Shuffle, iPad и Mac.
Got all of my i's dotted, if they made it I got it
У меня есть все «i»-гаджеты, если они это сделали, то у меня это есть,
And I'mma open my wallet for the next iProduct
И я открою свой кошелек для следующего i-продукта.
Gotta try to give them all that I can bruh
Должен стараться дать им все, что могу, братан.
Cause every phone that I own needs to have multiple cameras
Потому что в каждом моем телефоне должно быть несколько камер.
And my last one only had one
А в моем последнем была только одна.
How can I be seen from boths sides of the screen, I mean
Как меня можно увидеть с обеих сторон экрана, я имею в виду,
If I don′t desperately plead and request for my upgrade
Если я не буду отчаянно умолять и просить обновить мой телефон,
I′ll definitely bleed to death or die of AIDS
Я точно истеку кровью или умру от СПИДа.
I need better resolution, more gigs!
Мне нужно лучшее разрешение, больше гигабайт!
Angry birds is old, I need war pigs!
Angry Birds устарели, мне нужны War Pigs!
I need to tell the landlord as far as what is concerned
Мне нужно сказать арендодателю, что касается моих дел,
I gave Apple every cent that I earned
Я отдал Apple каждый заработанный цент.
So I'mma be late, now I need a Tecate
Так что я опоздаю, теперь мне нужно Tecate,
To deflate this stress caused by not letting my needs wait
Чтобы спустить пар от стресса, вызванного тем, что я не дал своим потребностям подождать.
"God damn man I just need to relax, watch some late night TV
"Черт возьми, мне просто нужно расслабиться, посмотреть ночное телевидение.
Aw infomercials... Aw fuck I need all this shit too!"
О, рекламные ролики... Блин, мне тоже нужно все это барахло!"
I got a lot of insecurities, use ′em to attack me
У меня много комплексов, используйте их, чтобы атаковать меня.
I'm going bald, getting fat, plus I got acne
Я лысею, толстею, плюс у меня прыщи.
I′m looking like a combination of all the before pics
Я выгляжу как комбинация всех фотографий "до".
Please pretty please let me make you more rich
Пожалуйста, очень прошу, позвольте мне сделать вас еще богаче.
Cause I need to get over whatever it is that I'm sick from
Потому что мне нужно избавиться от того, чем я болен.
List some symptoms, I bet I could pick one
Перечислите симптомы, я уверен, что смогу выбрать один.
Yeah I got the fifth one, out of 45
Да, у меня есть пятый, из 45.
Stomach aches, surely I need that particular drug to take
Боли в животе, мне точно нужно принять это лекарство.
The terrorists got me scared as shit
Террористы до смерти меня напугали.
Time to buy a terror kit, with a mask for air in it
Пора купить набор для защиты от терроризма, с маской для дыхания.
God bless my soul, I need to invest in gold
Боже, благослови мою душу, мне нужно инвестировать в золото.
The economy as we know it is about to fucking fold
Экономика, какой мы ее знаем, вот-вот рухнет.
And we′re all gonna die if I don't fucking buy
И мы все умрем, если я, черт возьми, не куплю
All the oil's running dry, asteroids from the sky
Вся нефть заканчивается, астероиды с неба падают.
Who am I, where am I, what am I, I just need to fucking find
Кто я, где я, что я, мне просто нужно, черт возьми, найти
The nearest Wal-Mart that′s got a gun to buy
Ближайший Wal-Mart, где можно купить оружие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.